Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bullnose
Bullnose tile
Bullnosed-edge tile
Laboratory-bench tile with raised edge
Laboratory-bench tile with raised edge and round edge
Laboratory-bench tile with raised edge rounded opposite
One round edge tile
Round edge tile
Round edged tile
Round edged with concave end cylindrical head
Round-edged tile
Rounded edge tile
Rounded-edge tile
Single-edged bullnose tile
Tile with bevelled or rounded edges

Translation of "Tile with bevelled rounded edges " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tile with bevelled or rounded edges

carreau de revêtement à bords biseautés ou arrondis


bullnose [ round-edged tile | rounded-edge tile | rounded edge tile | round edged tile | bullnose tile | round edge tile ]

carreau à bords arrondis


bullnose [ bullnosed-edge tile | single-edged bullnose tile | one round edge tile ]

carreau à un bord arrondi type nez de marche [ carreau à un bord arrondi ]


laboratory-bench tile with raised edge and round edge

carreau à rebord et bord adjacent arrondi


round edged with concave end cylindrical head

tête cylindrique pour congés à extrémité évidée


laboratory-bench tile with raised edge rounded opposite

carreau à rebord opposé arrondi


laboratory-bench tile with raised edge

carreau à rebord pour table de laboratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The station was announced in Budget 2007 and will be a year-round, multidisciplinary research facility on the cutting edge of resource development and environmental issues in the Arctic, with start-up planned for 2017.

Cette station a été annoncée dans le budget de 2007 et sera une installation destinée la recherche multidisciplinaire ouverte à longueur d'année et à la fine pointe en ce qui concerne l'exploitation des ressources et l'environnement dans l'Arctique. L'activité de la station devrait débuter en 2017.


When prescribing a cuboid shape for a unit packet, rounded or bevelled edges should be considered acceptable, provided the health warning covers a surface area that is equivalent to that on a unit packet without such edges.

Dans le cas d'une forme parallélépipédique, des bords arrondis ou biseautés devraient être considérés comme acceptables à condition que l'avertissement sanitaire couvre une surface équivalente à celle couverte sur une unité de conditionnement ne comportant pas de tels bords.


When prescribing a cuboid shape for a unit packet, rounded or bevelled edges should be considered acceptable, provided the health warning covers a surface area that is equivalent to that on a unit packet without such edges.

Dans le cas d’une forme parallélépipédique, des bords arrondis ou biseautés devraient être considérés comme acceptables à condition que l’avertissement sanitaire couvre une surface équivalente à celle couverte sur une unité de conditionnement ne comportant pas de tels bords.


That was more in line with the Child Welfare League of America's recommended caseload, and it would round out this edge.

Cela correspond plus au volume de cas recommandé par la Child Welfare League of America, et simplifierait un peu cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, a sign consisting of the three-dimensional shape of a square or rectangular tablet for washing machines or dishwashers, with chamfered edges, bevelled or slightly rounded corners, speckles and an inlay on the upper surface may, in principle, constitute a trade mark, provided that the two conditions mentioned in the preceding paragraph are met.

Dès lors, un signe composé de la forme tridimensionnelle d’une tablette carrée ou rectangulaire pour lave‑linge ou lave‑vaisselle, avec des bordures cannelées, des coins biseautés ou légèrement arrondis, des mouchetures et des incrustations sur la face supérieure, peut, en principe, constituer une marque pour autant que les deux conditions mentionnées au point précédent sont remplies.


The right question is whether the shape of the tablets, their slightly rounded corners, their bevelled edges or their chamfered sides were, at the material time, already part of the usual get-up of tablets on the market and, if they were not, whether the difference was perceptible, rendering it apt to confer distinctive character on the marks.

La vraie question serait celle de savoir si la forme des tablettes, leurs coins légèrement arrondis, leurs bords biseautés ou leur bordures cannelées faisaient déjà partie, à la date pertinente, de la présentation habituelle des tablettes disponibles sur le marché et, si tel n’était pas le cas, si la différence était sensible, la rendant propre à conférer aux marques un caractère distinctif.


By the first part of its plea, Procter Gamble submits that the question whether the geometrical shape of the product is an obvious one is not relevant. Nor is it relevant whether the slightly rounded corners or bevelled edges of the tablets in question are likely to be perceived by the average consumer as a distinctive feature of the shape for which registration as a trade mark is sought, capable of distinguishing them from other washing machine or dis ...[+++]

Par la première branche du moyen, Procter Gamble soutient qu’il n’est pas pertinent d’examiner, ainsi que le Tribunal l’a fait, si la forme géométrique du produit est une forme venant naturellement à l’esprit ou si les coins légèrement arrondis ou les bords biseautés des tablettes en cause sont susceptibles d’être perçus par le consommateur moyen comme une particularité de la forme dont l’enregistrement en tant que marque est demandé, apte à les différencier d’autres tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle.


On 7 October 1998 Procter Gamble applied to OHIM for registration as Community trade marks of the three-dimensional shapes of two tablets, one square and the other rectangular, with chamfered edges, bevelled or slightly rounded corners, speckles and inlays on the upper surface.

Le 7 octobre 1998, Procter Gamble a demandé à l’OHMI l’enregistrement en tant que marques communautaires des formes tridimensionnelles de deux tablettes, l’une carrée et l’autre rectangulaire, avec des bordures cannelées, des coins biseautés ou légèrement arrondis, des mouchetures et des incrustations sur la face supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Tile with bevelled rounded edges' ->

Date index: 2022-01-13
w