Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To attribute the licence or certificate

Traduction de «To attribute the licence certificate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to attribute the licence or certificate

imputer le certificat


to release the security relating to the licence or certificate

libérer la caution relative au certificat


Streamlining the Medical Certification Process for Aviation Personnel Licences Working Group

Groupe de travail sur la simplification du processus de délivrance des certificats médicaux rattachés aux licences du personnel de l'aviation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(vi) in the case of a pharmacist or a practitioner, the name of the province in which the person’s current professional licence, certification or authorization was issued and the professional licence, certification or authorization number;

(vi) dans le cas d’un pharmacien ou d’un praticien, le nom de la province où a été délivré le permis d’exercice, la licence ou le certificat professionnel valide qu’il détient, ainsi que le numéro de ce permis, de cette licence ou de ce certificat;


(vi) in the case of a pharmacist or a practitioner, the name of the province in which the person’s current professional licence, certification or authorization was issued and the professional licence, certification or authorization number;

(vi) dans le cas d’un pharmacien ou d’un praticien, le nom de la province où a été délivré leur permis d’exercice, licence ou certificat professionnel présentement en vigueur, ainsi que le numéro de ce permis, de cette licence ou de ce certificat;


(vi) in the case of a pharmacist or a practitioner, the name of the province in which the person’s current professional licence, certification or authorization was issued and the professional licence, certification or authorization number;

(vi) dans le cas d’un pharmacien ou d’un praticien, le nom de la province où a été délivré le permis d’exercice, la licence ou le certificat professionnel valide qu’il détient, ainsi que le numéro de ce permis, de cette licence ou de ce certificat;


90 (1) The holder of a licence, a registration or authorization certificate or an import or export permit issued or granted under these Regulations shall maintain measures necessary to ensure the security of any precursor in their possession, as well as the licence, certificate or permit.

90 (1) Le titulaire d’une licence, d’un certificat d’inscription ou d’autorisation ou d’un permis d’importation ou d’exportation délivré en vertu du présent règlement prend les mesures de sécurité nécessaires à l’égard de tout précurseur qu’il a en sa possession et à l’égard de sa licence, de son certificat ou de son permis, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90 (1) The holder of a licence, a registration or authorization certificate or an import or export permit issued or granted under these Regulations shall maintain measures necessary to ensure the security of any precursor in their possession, as well as the licence, certificate or permit.

90 (1) Le titulaire d’une licence, d’un certificat d’inscription ou d’autorisation ou d’un permis d’importation ou d’exportation délivré en vertu du présent règlement prend les mesures de sécurité nécessaires à l’égard de tout précurseur qu’il a en sa possession et à l’égard de sa licence, de son certificat ou de son permis, le cas échéant.


However, in cases of doubt relating to an error attributable to the issuing body or to obvious inaccuracies and concerning the items appearing on the licence, certificate or extract, a procedure should be introduced whereby inaccurate licences, certificates or extracts may be withdrawn and corrected documents issued.

Toutefois, en cas de doute ayant trait à une erreur imputable à l'organisme émetteur ou à des inexactitudes manifestes et concernant les mentions figurant sur le certificat ou l'extrait, il convient d'instituer une procédure pouvant conduire au retrait des certificats ou des extraits erronés et à la délivrance de titres corrigés.


2. Where the holder or transferee of an import or export licence or advance fixing certificate is able to prove to the satisfaction of the competent authority both that the licence or certificate or an extract therefrom has not been used wholly or in part and that it can no longer be used, particularly because it has been totally or partially destroyed, the body which issued the original licence or certificate shall issue a replacement licence, certificate or extract for a quantity of goods, including the tolerance margin where necess ...[+++]

2. Lorsque le titulaire ou le cessionnaire d'un certificat d'importation, d'exportation ou de préfixation apporte, à la satisfaction des autorités compétentes, la preuve, d'une part, qu'un certificat ou un extrait n'a pas été utilisé en totalité ou en partie et, d'autre part, ne pourra pas être utilisé notamment par suite de sa destruction totale ou partielle, un certificat de remplacement ou un extrait de remplacement est délivré par l'organisme de délivrance du certificat initial pour une quantité de produits qui, augmentée de la tolérance le cas échéant, correspond à la quantité disponible.


7. Where the quantity of products exported under a licence or certificate and the replacement licence or certificate, or under an extract and the replacement extract, is greater than that which could have been exported under the original licence, certificate or extract, the security referred to in paragraph 6 corresponding to the excess quantity shall be forfeit, the refund being treated thereby as recovered.

7. Si la quantité de produits exportée sous couvert d'un certificat et d'un certificat de remplacement, ou sous couvert d'un extrait et d'un extrait de remplacement, est supérieure à la quantité de produits qui aurait pu être exportée sous couvert du certificat ou de l'extrait, la garantie visée au paragraphe 6 correspondant à la quantité excédentaire reste acquise à titre de remboursement de la restitution.


2. The body issuing the licence or certificate shall issue at the request of the holder, or of the transferee in cases where the licence, certificate or extract has been transferred, a replacement licence or certificate or a replacement extract, subject to the second subparagraph.

2. L'organisme de délivrance du certificat initial délivre, sur demande du titulaire ou du cessionnaire si le certificat ou l'extrait a été cédé, un certificat de remplacement ou un extrait de remplacement, sous réserve du deuxième alinéa.


2. Where the accuracy of entries on the licence, certificate or extract is in doubt, such licence, certificate or extract shall, on the initiative of the party concerned or of the competent authorities of the Member State concerned, be returned to the issuing body.

2. En cas de doute tenant à l'exactitude des mentions figurant sur le certificat ou l'extrait, le certificat ou l'extrait est renvoyé à l'organisme émetteur du certificat, à l'initiative de l'intéressé ou du service compétent de l'État membre intéressé.




D'autres ont cherché : To attribute the licence certificate     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'To attribute the licence certificate' ->

Date index: 2022-10-03
w