Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal from the whole of a judgment
Conflicting parties
Dispute the validity of
Disputing parties
Improbate
Indict as false
Interlocutory judgment
Judgment rendered in the course of a proceeding
Limiting the territorial validity of a visa
Object of the dispute
Parties to a difference
Parties to a dispute
Parties to the dispute
Plead the falsity of
Subject of a dispute
To dispute the validity of a document
To dispute the validity of a judgment

Translation of "To dispute the validity a judgment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
to dispute the validity of a judgment

attaquer un jugement


to dispute the validity of a document

s'inscrire en faux contre quelque chose


parties to the dispute [ parties to a dispute | conflicting parties | parties to a difference | disputing parties ]

parties au différend [ parties à un conflit | parties à un différend ]


indict as false [ dispute the validity of | plead the falsity of | improbate ]

s'inscrire en faux contre


object of the dispute | subject of a dispute

objet du litige


appeal from the whole of a judgment

faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement


dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member

contestation de la validation du mandat d'un député européen


judgment rendered in the course of a proceeding | interlocutory judgment

jugement rendu en cours d'instance | jugement interlocutoire


limiting the territorial validity of a visa

limitation de la validité territoriale d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore airspace users dispute the validity of these figures, arguing that inflation, carry-overs and risk-sharing resulting from previous years will in fact lead to a substantial increase of their costs in 2014. The Network Manager has performed well, but its functions remain limited, in particular with regard to the adoption of concrete remedial actions.

En outre, les usagers de l’espace aérien contestent la validité de ces chiffres, en faisant valoir que l’inflation, les reports et le partage des risques résultant d'années antérieures entraîneront en réalité une augmentation substantielle de leurs coûts en 2014.


2. If that committee disputes the validity or the appropriateness of the legal basis, including in the context of the verification under Article 5 of the Treaty on European Union, it shall request the opinion of the committee responsible for legal affairs.

2. Lorsque la commission compétente pour la matière visée conteste la validité ou la pertinence de la base juridique - cela concerne également la vérification réalisée conformément à l'article 5 du traité sur l'Union européenne -, elle demande l'avis de la commission compétente pour les questions juridiques.


5. Amendments tabled in Parliament to change the legal basis of a proposal for a legislative act without the committee responsible for the subject-matter or the committee responsible for legal affairs having disputed the validity or appropriateness of the legal basis shall be inadmissible.

5. Les amendements tendant à modifier la base juridique d'une proposition d'acte législatif, présentés en séance plénière sans que la commission compétente pour la matière visée ou la commission compétente pour les questions juridiques aient contesté la validité ou la pertinence de la base juridique, sont irrecevables.


4. If the committee responsible for legal affairs decides to dispute the validity or the appropriateness of the legal basis, it shall report its conclusions to Parliament.

4. Si la commission compétente pour les questions juridiques décide de contester la validité ou la pertinence de la base juridique, elle fait part de ses conclusions au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, even though the 1958 New York Convention is generally perceived to operate satisfactorily, parallel court and arbitration proceedings arise when the validity of the arbitration clause is upheld by the arbitral tribunal but not by the court; procedural devices under national law aimed at strengthening the effectiveness of arbitration agreements (such as anti-suit injunctions) are incompatible with the Regulation if they unduly interfere with the determination by the courts of other Member States of their jurisdiction under the Regulation[25]; there is no uniform allocation of jurisdiction in proceedings ancillary to or su ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres État ...[+++]


respects and fully implements the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publishes and implements fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all sub ...[+++]

d'observer et d'exécuter intégralement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été valablement désignés; de publier et d'exécuter intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et de veiller à ce que la publication des décisions futures soit autom ...[+++]


implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publish and implement fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments ...[+++]

mettent intégralement en œuvre les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges désignés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été légitimement nommés; publient et exécutent intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que toutes ses décisions ultérieures, et veillent à ce que la publication des décisions futures soit automatique et ne ...[+++]


4. If the committee responsible for legal affairs decides to dispute the validity or the appropriateness of the legal basis, it shall report its conclusions to Parliament.

4. Si la commission compétente pour les questions juridiques décide de contester la validité ou la pertinence de la base juridique, elle fait part de ses conclusions au Parlement.


2. If that committee disputes the validity or the appropriateness of the legal basis, including in the context of the verification under Article 5 of the Treaty on European Union, it shall request the opinion of the committee responsible for legal affairs.

2. Lorsque la commission compétente pour la matière visée conteste la validité ou la pertinence de la base juridique - cela concerne également la vérification réalisée conformément à l'article 5 du traité sur l'Union européenne -, elle demande l'avis de la commission compétente pour les questions juridiques.


6. The Court shall, after the Advocate General has delivered his Opinion, give its ruling on the dispute by way of judgment.

6. La Cour statue sur le différend par voie d'arrêt, après présentation des conclusions de l'avocat général.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'To dispute the validity a judgment' ->

Date index: 2023-04-02
w