Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Tokyo Declaration Looking forward to a better future

Traduction de «Tokyo Declaration Looking forward to a better future » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tokyo Declaration: Looking forward to a better future

Déclaration de Tokyo: Pour un monde meilleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We look forward to signing additional contracts in the areas of health, socio-economic support and municipal infrastructure in the near future, to give refugee kids and their families a better perspective in the country".

Nous sommes impatients de signer des contrats supplémentaires dans les domaines des soins de santé, du soutien socio-économique et des infrastructures municipales dans un avenir proche, afin de donner aux enfants réfugiés et à leurs familles de meilleures perspectives dans le pays».


By taking that twin approach – dealing with governance at political level and dealing with the financial terrorists – we might be able to look forward to a better future.

En adoptant cette double approche - résoudre les problèmes de gouvernance politique et attaquer les terroristes financiers - nous devrions pouvoir avancer vers un avenir meilleur.


People who can speak additional languages have an advantage, and when everyone understands that and accepts it, we will be able to look forward to a better future.

Les personnes qui savent parler d’autres langues ont un avantage, et quand tout le monde aura compris et accepté cela, nous pourrons espérer un avenir meilleur.


We declare our support for a clear-cut decision on the status issue, but we also affirm that Europe – and particularly this House – must support both parties, so that both Kosovo and Serbia can look forward to a bright future.

Nous faisons part de notre soutien à une décision bien tranchée sur la question du statut, tout en affirmant que l’Europe - et en particulier le Parlement européen - doit épauler les deux camps, de manière à ce que le Kosovo et la Serbie puissent bénéficier d’un avenir serein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We declare our support for a clear-cut decision on the status issue, but we also affirm that Europe – and particularly this House – must support both parties, so that both Kosovo and Serbia can look forward to a bright future.

Nous faisons part de notre soutien à une décision bien tranchée sur la question du statut, tout en affirmant que l’Europe - et en particulier le Parlement européen - doit épauler les deux camps, de manière à ce que le Kosovo et la Serbie puissent bénéficier d’un avenir serein.


Good though it is that this joint declaration should have been made, I have to say that I find its content rather vague, for it has nothing to tell us about what Europe’s future is supposed to be like or – and this is the most important – about how the man and woman in the street are supposed to be involved in it, and so, as we look forward to the se ...[+++]

S’il est bon en effet que cette déclaration commune ait été prononcée, je dois dire que je trouve son contenu assez vague, car elle ne nous apprend rien sur la forme que l’avenir de l’Europe est supposé prendre, ou - et c’est plus important - sur la manière dont monsieur et madame tout-le-monde sont censés y participer. Nous attendons donc avec impatience la deuxième partie de votre présidence, ainsi que les propositions sur la manière dont il convient de réaliser ces objectifs.


We are looking forward to a better future for Nunavut and the people of Nunavut as we, the Inuit of Nunavut, are now in control of our lives.

Nous comptons sur un meilleur avenir pour le Nunavut et les gens du Nunavut alors que nous, les Inuits du Nunavut, pouvons contrôler nos propres vies.


That country went through a long and traumatic period, but can now look forward to a better future. [English] As I mentioned, there are several difficulties that UN peacekeepers and especially our own troops are encountering in the former Yugoslavia.

Ce pays a encore un long et difficile chemin à parcourir, mais il peut maintenant espérer avoir un avenir.


A forward-looking approach is needed which must encompass both the need to promote better integration of new and established immigrants and to prepare for future immigration for the benefit of all.

Il y a lieu d'adopter une approche anticipatrice qui réponde à la fois au besoin de promouvoir une meilleure intégration des nouveaux immigrés et des immigrés qui sont déjà établis et à la nécessité de préparer l'immigration future de manière à ce qu'elle bénéficie à tous.


My sense is that the country is in transition and that we can look forward to a better situation in the near future.

J'ai l'impression que ce pays passe par une phase de transition et que l'on peut s'attendre à une amélioration dans un avenir rapproché.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Tokyo Declaration Looking forward to a better future' ->

Date index: 2021-07-16
w