Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWMAC Northern Alberta
TRNC
Turkish Northern Cyprus Association of Canada
Turkish Republic of Northern Cyprus

Translation of "Turkish Northern Cyprus Association Canada " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Turkish Northern Cyprus Association of Canada

Turkish Northern Cyprus Association of Canada


Turkish Republic of Northern Cyprus | TRNC [Abbr.]

République turque de Chypre du Nord | RTCN [Abbr.]


Turkish Republic of Northern Cyprus | TRNC [Abbr.]

République turque de Chypre du Nord | RTCN [Abbr.]


Turkish Republic of Northern Cyprus

République turque de Chypre du Nord


Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada - Northern Alberta Chapter [ AWMAC Northern Alberta | Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada - Northern Alberta ]

Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada - Northern Alberta Chapter [ AWMAC Northern Alberta ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Turkish community in northern Cyprus.

La communauté turque de Chypre du Nord.


Through its Aid Programme for the Turkish Cypriot community the European Commission has offered financial support for many years to farmers and dairy producers in Northern Cyprus, e.g. for the improvement of hygiene conditions, and continues doing so.

Par l’intermédiaire de son programme d’aide en faveur de la communauté chypriote turque, la Commission européenne apporte depuis de nombreuses années, et continue de le faire, un soutien financier aux agriculteurs et aux producteurs laitiers dans le nord de Chypre, par exemple pour améliorer les conditions d’hygiène.


And debate arising thereon. Svend Robinson moved, That the following text be inserted following the word " minorities" in paragraph three (3): " including the Turkish genocide of Armenian people, the illegal Turkish occupation of northern Cyprus and the brutal persecution of the Kurdish minority including elected parliamentarian Leyla Zana," After debate, by unanimous consent it was agreed that the amendment ...[+++]

Svend Robinson propose, Que le texte qui suit soit inséré après le mot " minorités" dans le troisième (3) paragraphe : " dont le génocide du peuple arménien, l’occupation illégale de la partie nord de Chypre par la Turquie et la persécution brutale de la minorité kurde, y compris celle de la parlementaire élue Leyla Zana," Après débat, par consentement unanime, il est convenu de réserver l’amendement et la motion.


including the Turkish genocide of the Armenian people, the illegal Turkish occupation of northern Cyprus, and the brutal persecution of the Kurdish minority, including elected parliamentarian Leyla Zana

y compris le génocide du peuple arménien et l'occupation illégale du nord de Chypre par les Turcs, et la persécution brutale de la minorité kurde, y compris de l'élu Leyla Zana»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kosovo’s autonomy should not become a precedent for Turkish Northern Cyprus.

L’autonomie du Kosovo ne doit pas devenir un précédent pour la partie turque de Chypre du Nord.


– Mr President, firstly I would like to refer to the tragedy of today's dead-heat parliamentary election result in Turkish Northern Cyprus which is insufficient to oust Mr Denktash, who actively opposes the generous US-Annan plan to reunify the island in time to join the European Union next May.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord parler du résultat tragique, qui a été connu aujourd’hui, des élections législatives en République turque de Chypre du Nord. L’ex-æquo est insuffisant pour évincer M. Denktash qui s’oppose vivement au généreux plan Annan destiné à réunifier l’île avant son adhésion à l’Union européenne en mai prochain.


For a long time many of us who have wanted reconciliation in Cyprus with due regard to the interests and concerns of both communities have called for some serious confidence-building measures on the part of the international community in relation to Turkish northern Cyprus.

Depuis longtemps, nombre d’entre nous voulant la réconciliation de Chypre, en respectant bien entendu les intérêts et les préoccupations des deux communautés, réclament de la part de la communauté internationale des mesures visant à développer la confiance de la partie septentrionale turque de l’île.


I wish to put the following question to the Commissioner with responsibility for enlargement, Mr Verheugen. Is it possible for Turkey to become a member of the European Union in view of the continued Turkish occupation of Northern Cyprus, continued Turkish migration from Anatolia to Northern Cyprus and the documented destruction in that part of the island of the historic heritage in the form of monasteries, churches and cultural buildings?

Au commissaire responsable de l'élargissement, M. Verheugen, je voudrais poser la question suivante : est-il possible que la Turquie devienne membre de l'Union européenne, alors que se poursuit l'occupation du nord de Chypre, avec un afflux de population turque originaire d'Anatolie, et que l'on a connaissance, preuves à l'appui, des destructions du patrimoine historique qui ont eu lieu sur cette partie de l'île, prenant pour cible des couvents, des églises et des bâtiments d'intérêt culturel ?


The presence of Turkish troops in northern Cyprus as well as the Greek troops occupying the area hamper the search for a freely negotiated solution to the dispute.

La présence des troupes turques dans le nord de l'île de même que l'occupation de la région par les troupes grecques nuisent à la recherche d'une solution librement négociée du conflit.


His reply was: ``After all, who remembers the Armenian atrocities, the Armenian genocide?'' If the world were to condemn the Armenian genocide would the hon. member agree with me that it would have prevented the invasion by Turkish forces in northern Cyprus some 67 years afterward?

Il a répondu: «Après tout, qui se souvient des atrocités commises en Arménie, du génocide arménien?» La députée convient-elle avec moi que, si le monde avait condamné le génocide commis en Arménie, cela aurait empêché l'invasion du nord de Chypre par les forces turques environ 67 ans plus tard?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Turkish Northern Cyprus Association Canada' ->

Date index: 2023-03-19
w