Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office and Building Services
Schedule of Building Services
Schedule of building services
Typical Schedule of Office Building Services

Traduction de «Typical Schedule Office Building Services » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Typical Schedule of Office Building Services

Liste type des services d'immeubles de bureaux


Schedule of Building Services [ schedule of building services ]

calendrier des services d'entretien


Office and Building Services

Services de bureau et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| || The energy standards required for residential buildings, offices, buildings for services and teaching will be 60 kWh/m2/y by2014.

|| || Les normes énergétiques en vigueur pour les bâtiments résidentiels, les bureaux, les bâtiments utilisés pour des services ou pour l'éducation seront de 60 kWh/m2 par an pour 2014.


The service accumulation schedule shall not be reduced by more than 30 per cent, even if fuel consumption on the ageing cycle exceeds the typical in-use fuel consumption by more than 30 per cent”.

Le programme d’accumulation d’heures de service ne doit pas être réduit de plus de 30 %, même si la consommation de carburant sur le cycle de vieillissement excède la consommation habituelle en service de plus de 30 %”.


(a) 300 feet from any school, hospital, hotel, motel, church, theatre, auditorium, sports arena, multi-store shopping centre, apartment or other similar multi-unit residential building, office building or department store or merchandise building of more than one storey in height or any other similar structure used for assembly, institutional, residential, business, personal service, or merca ...[+++]

a) 300 pieds de toute école, hôpital, hôtel, motel, église, théâtre, auditorium, centre sportif, centre commercial, maison de rapport ou autre habitation à plusieurs logements, de tout immeuble à bureaux, grand magasin ou bâtiment commercial comprenant plus qu’un rez-de-chaussée ou de tout autre bâtiment semblable servant à des réunions ou utilisé par des institutions, servant au logement, aux affaires, aux services personnels ou à des fins commerciales, ou de tout bâtiment que la Commission juge appartenir à cette catégorie;


We wanted to highlight some of the opportunities in different initiatives: automated lighting control, scheduling for specific government programs and specific buildings, adapting to 24/7 programs, and just typical office buildings.

Nous voulons souligner quelques avantages de différentes initiatives: commande automatique de l'éclairage, horaires pour certains programmes gouvernementaux et immeubles, programmes offerts en tout temps, immeubles de bureaux traditionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I could just reiterate, our policy and program extends not only to government-owned but to government-funded.Relative to provincial and federal funding for projects, we cover or we effect municipal projects, community projects, food banks, in addition to the typical kinds of buildings you'd expect for government relative to any office buildings we construct and institutional properties, such as schools, health, ...[+++]

J'aimerais simplement répéter que notre politique et notre programme ne s'appliquent pas qu'aux édifices appartenant au gouvernement, mais aux édifices financés par le gouvernement.En ce qui concerne le financement provincial et fédéral des projets, nous couvrons les projets municipaux et communautaires, les banques alimentaires, en plus des édifices typiques du gouvernement, comme les immeubles de bureaux que nous construisons et les propriétés institutionnelles, comme les écoles, les établissements de soins de santé et les établissements correctionnels.


Took part in the seizure of the building of the Lugansk regional office of the Security Service, recorded a video address to President Putin and Russia from the occupied building.

A participé à la prise de contrôle du bâtiment du bureau régional du service de sécurité de Lugansk, s'est adressé par vidéo au président Poutine et à la Russie depuis le bâtiment occupé.


Associated with Mr, German PROPOKIV, active leader who is responsible for taking part in the seizure of the building of the Lugansk regional office of the Ukrainian Security Service and recorded a video address to President Putin and Russia from the occupied building.

Associée avec M. German PROPOKIV, dirigeant actif ayant participé à la prise du bâtiment du bureau régional de Lougansk du service de sécurité ukrainien. À partir du bâtiment occupé, il a enregistré sur vidéo un discours à l'intention du président Poutine et de la Russie.


It lays out a schedule, depending on the size of the building, the type of the building, whether or not it's an office building versus a warehouse or a school.

Il y a une annexe selon la taille de l'immeuble et sa fonction, à savoir si c'est un immeuble à bureaux, un entrepôt ou une école.


11. There is an important distinction between distance services offered across border directly by the service provider and those where the offering is made indirectly by the establishment of a branch, a subsidiary, using an intermediary or an online facility in another Member State, with the latter typically having back office support from the home Member State.

11. Une importante distinction doit être faite entre les services à distance transfrontaliers offerts directement par le prestataire de services et ceux offerts indirectement par une agence ou une filiale, au moyen d’un intermédiaire ou d’un système en ligne dans un autre État membre, qui disposent, d’ordinaire, de services d’arrière-guichet dans l’État membre d’origine.


It has therefore decided to grant an exemption by allowing the statutory 90-day limit to expire, with the result that the notified agreements are exempted for a maximum of three years (for that part of the arrangements which are under the road transport Regulation) or six years (under the air transport Regulation). 1) The following are considered not to be especially dependent on these services or facilities: Major integrated express delivery companies, their agents and subsidiaries; Post Office EMS services; undertakings in which one or more ...[+++]

Elle a donc décidé d'accorder une exemption en laissant expirer le délai légal de 90 jours à l'issue duquel les accords notifiés sont exemptés pendant une période maximale de trois ans (pour la partie des dispositions qui relève de la réglementation des transports routiers) ou de six ans (dans le cadre de la réglementation des transports aériens) (1) Les entreprises énumérées ci-après sont considérées comme n'étant pas particulièrement tributaires de ces services ou installations : Les grandes sociétés de livraison exprès intégrées, leurs agents et filiales; les services de messagerie électronique des postes; les entreprises dans lesqu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Typical Schedule Office Building Services' ->

Date index: 2024-01-18
w