Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bretton Woods Agreements Act
Bretton Woods and Related Agreements Act
Expanded International Monetary Fund
IC
IMF
IMF Interim Committee
IMF member
IMF member country
Interim Committee
Interim Committee of the International Monetary Fund
International Monetary Fund
International Monetary Fund member
International Monetary Fund member country
Use of IMF credit
Use of International Monetary Fund credit

Traduction de «Use International Monetary Fund credit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use of IMF credit | use of International Monetary Fund credit

recours au crédit du FMI


use of exchange actions which are in conformity with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund

utilisation de mesures de change conformes aux statuts du Fonds monétaire international


IMF Interim Committee | Interim Committee | Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund | Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System | Interim Committee of the International Monetary Fund | IC [Abbr.]

Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]


International Monetary Fund member country [ IMF member country | International Monetary Fund member | IMF member ]

pays membre du Fonds monétaire international [ pays membre du FMI | membre du Fonds monétaire international | membre du FMI ]


International Monetary Fund [ IMF ]

Fonds monétaire international [ FMI ]


Bretton Woods and Related Agreements Act [ An Act for carrying into effect the Agreements for an International Monetary Fund, an International Bank for Reconstruction and Development, an International Development Association and an International Finance Corporation | Bretton Woods Agreements Act ]

Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes [ Loi portant exécution des accords relatifs au Fonds monétaire international, à la Banque internationale pour la reconstruction et de développement, à l'Association internationale de développement et à la Société financière internationale | Loi sur les accor ]


International Monetary Fund [ IMF ]

Fonds monétaire International [ FMI ]


Expanded International Monetary Fund

Fonds monétaire international élargi


Declaration on the Relationship of the World Trade Organization with the International Monetary Fund [ DWTO/FMI ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


International Monetary Fund | IMF

Fonds monétaire international | FMI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.2 (1) Where the Bank for International Settlements has agreed to provide a credit facility to a country seeking financial assistance from the International Monetary Fund or the International Bank for Reconstruction and Development, and the Minister of Finance is of the opinion that the credit facility is necessary to facilitate the provision of such financial assistance to the country, the Minister may enter ...[+++]

8.2 (1) Dans les cas où la Banque des règlements internationaux a consenti à accorder des facilités de crédit à un pays qui a demandé une aide financière au Fonds monétaire international ou à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, le ministre des Finances peut, s’il estime que l’octroi de ces facilités est nécessaire dans le cadre de cette aide financière, conclure avec la Banque des règlements internationaux des ententes ou arrangements en vue de garantir le remboursement du principa ...[+++]


8.2 (1) Where the Bank for International Settlements has agreed to provide a credit facility to a country seeking financial assistance from the International Monetary Fund or the International Bank for Reconstruction and Development, and the Minister of Finance is of the opinion that the credit facility is necessary to facilitate the provision of such financial assistance to the country, the Minister may enter ...[+++]

8.2 (1) Dans les cas où la Banque des règlements internationaux a consenti à accorder des facilités de crédit à un pays qui a demandé une aide financière au Fonds monétaire international ou à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, le ministre des Finances peut, s’il estime que l’octroi de ces facilités est nécessaire dans le cadre de cette aide financière, conclure avec la Banque des règlements internationaux des ententes ou arrangements en vue de garantir le remboursement du principa ...[+++]


Guideline ECB/2012/18 was further amended to incorporate the content of Decision ECB/2012/34 (12) and to ensure that NCBs are not obliged to accept as collateral for Eurosystem credit operations eligible uncovered bank bonds which are: (a) issued by the counterparties using them or by entities closely linked to the counterparty; and (b) fully guaranteed by a Member State whose credit assessment does not meet the Eurosystem's high credit standards and which the Governing Council considers as complying with a European Union/International Monetary ...[+++]Fund programme.

L'orientation BCE/2012/18 a en outre été modifiée afin d'y incorporer le contenu de la décision BCE/2012/34 (12) et afin d'assurer que les BCN ne soient pas tenues d'accepter en garantie d'opérations de crédit de l'Eurosystème, des obligations de banque non sécurisées éligibles qui sont: a) émises par les contreparties qui les utilisent ou par des entités étroitement liées à la contrepartie; et b) totalement garanties par un État membre qui ne présente pas le degré élevé de qualité de signature de l'Eurosystème et que le conseil des gouverneurs considère comme se conformant à un programme de l'Union européenne/du Fonds ...[+++]


Decision ECB/2012/4 (7) provided that NCBs should not be obliged to accept as collateral in Eurosystem credit operations eligible bank bonds guaranteed by a Member State under a European Union/International Monetary Fund programme or by a Member State whose credit assessment does not comply with the Eurosystem benchmark for establishing its minimum requirement for high credit standards.

La décision BCE/2012/4 (7) prévoyait que les BCN ne devraient pas être tenues d'accepter en garantie des opérations de crédit de l'Eurosystème des obligations de banques éligibles garanties par un État membre faisant l'objet d'un programme de l'Union européenne/du Fonds monétaire international, ou par un État membre dont la notation ne satisfait pas à la référence de l'Eurosystème pour la définition de son exigence minimale en matière de qualité de signature élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NCBs should not be obliged to accept as collateral in Eurosystem credit operations eligible bank bonds guaranteed by a Member State under a European Union/International Monetary Fund programme or by a Member State whose credit assessment does not meet the Eurosystem benchmark for establishing its minimum requirement for high credit standards, as set out in Decision ECB/2011/25.

Les BCN ne devraient pas être tenues d’accepter, en garantie des opérations de crédit de l’Eurosystème, des obligations de banques éligibles garanties par un État membre faisant l’objet d’un programme de l’Union européenne/du Fonds monétaire international, ou par un État membre dont la notation ne satisfait pas à la référence de l’Eurosystème pour la définition de son exigence minimale en matière de qualité de signature élevée, telle que définie dans la décision BCE/2011/25.


1. NCBs shall not be obliged to accept as collateral for Eurosystem credit operations eligible bank bonds guaranteed by a Member State under a European Union/International Monetary Fund programme, or by a Member State whose credit assessment does not comply with the Eurosystem’s benchmark for establishing its minimum requirement for high credit standards for issuers and guarantors of marketable assets in accordance with Sections 6.3.1 and 6.3.2 of Annex I to Guideline ECB/ ...[+++]

1. Les BCN ne sont pas tenues d’accepter en garantie des opérations de crédit de l’Eurosystème des obligations de banques éligibles garanties par un État membre faisant l’objet d’un programme de l’Union européenne/du Fonds monétaire international, ou par un État membre dont la notation ne satisfait pas à la référence de l’Eurosystème pour la définition de son exigence minimale en matière de qualité de signature élevée en ce qui concerne les émetteurs et les garants d’actifs négociables conformément aux sections 6. ...[+++]


Sessional Paper No. 8560-352-154 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Transport) by Mr. Martin (Minister of Finance) Communiqués issued by the Interim Committee of the International Monetary Fund, dated April 22, 1996, and by the Development Committee of the International Bank for Reconstruction and Development and the International Monetary Fund, dated April 23, 1996, pursuant to the Act to amend the Bretton Woods and Related Agreements Act, S. C. 1991, c. 21, s. 14 ...[+++]

Document parlementaire n 8560-352-154 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyés en permanence au Comité permanent des transports) par M. Martin (ministre des Finances) Communiqués publiés par le Comité intérimaire du Fonds monétaire international, en date du 22 avril 1996, et par le Comité de développement du Fonds monétaire international et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, en date du 23 avril 1996, conformément à la Loi modifiant la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes, L. C. 1991, ch. 21, art. 14. Document parlementaire ...[+++]


By Mr. Martin (Minister of Finance) Communiqués issued by the Interim Committee of the International Monetary Fund, dated April 25 and October 2, 1994, and by the Development Committee of the International Bank for Reconstruction and Development and the International Monetary Fund, dated April 26, 1994, pursuant to section 14 of the Act to amend the Bretton Woods and Related Agreements Act, Chapter 21, Statutes of Canada, 1991.

Par M. Martin (ministre des Finances) Communiqués publiés par le Comité intérimaire du Fonds monétaire international, en date du 25 avril et le 2 octobre 1994, et par le Comité de développement du Fonds monétaire international et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, en date du 26 avril 1994, conformément à l'article 14 de la Loi modifiant la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes, chapitre 21, Lois du Canada (1991).


Communiques issued by the Interim Committee of the International Monetary Fund, dated April 22, 1996, and by the Development Committee of the International Bank for Reconstruction and Development and the International Monetary Fund, dated April 23, 1996, pursuant to the Act to amend the Bretton Woods and Related Agreements Act, S.C. 1991, c. 21, s. 14.-Sessional Paper No. 2/35/177.

Communiqués publiés par le Comité intérimaire du Fonds monétaire international, en date du 22 avril 1996, et par le Comité de développement du Fonds monétaire international et de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, en date du 23 avril 1996, conformément à la Loi modifiant la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes, L.C. 1991, ch. 21, art. 14.-Document parlementaire no 2/35-177.


WHEREAS IT IS NECESSARY TO FIX THE RATE OF EXCHANGE TO BE USED FOR MEASURES TAKEN IN PURSUANCE OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY WHICH REQUIRE SUMS GIVEN IN ONE CURRENCY TO BE EXPRESSED IN ANOTHER CURRENCY ; WHEREAS ALL MEMBER STATES AND A LARGE NUMBER OF THIRD COUNTRIES HAVE COMMUNICATED PAR VALUES FOR THEIR CURRENCIES TO THE INTERNATIONAL MONETARY FUND AND WHEREAS THE LATTER HAS RECOGNISED THESE PAR VALUES ; WHEREAS , UNDER THE RULES OF THE FUND , EXCHANGE RATES WHICH APPLY TO CURRENT TRANSACTIONS AND ARE RECORDED ON FOREIGN EXCHANGE MARKETS SUPERVISED BY THE MONETARY AUTHORITIES OF COUNTRIES THE PAR VALUES OF WHOSE CURRENCIES HAVE BEEN RECOGNISED BY THE FUND MAY DIFFER FROM PARITY ONLY WITHIN NARROW LIMITS ; WHEREAS , THEREFORE , THE ...[+++]

CONSIDERANT QU'IL EST NECESSAIRE DE FIXER LE TAUX DE CHANGE A UTILISER POUR LES OPERATIONS A EFFECTUER DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ET QUI EXIGENT D'EXPRIMER EN UNE MONNAIE DES SOMMES INDIQUEES EN UNE AUTRE MONNAIE ; QUE TOUS LES ETATS MEMBRES ET UN GRAND NOMBRE DE PAYS TIERS ONT DECLARE AUPRES DU FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL UNE PARITE DE LEUR MONNAIE ET QUE CELUI-CI L'A RECONNUE ; QU'EN VERTU DES REGLES DE CETTE INSTITUTION , LES TAUX DE CHANGE QUI S'APPLIQUENT AUX TRANSACTIONS COURANTES ET QUI SONT CONSTATES SUR LES MARCHES DE CHANGE SOUMIS AU CONTROLE DES AUTORITES MONETAIRES DES PAYS DONT LA PARITE DE LA MONNAIE A ETE RECONNUE PAR LE FONDS , NE PEUVENT VARIER QUE DANS DES LIMITES ETROITES AUTOUR DE CETTE PARITE ; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Use International Monetary Fund credit' ->

Date index: 2023-09-02
w