Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilateral Transit Agreement
Vice President of the Executive Council
Vice President of the Federal Council
Vice President of the National Council
Vice-President of the Executive Council
Vice-President of the Federal Council
Vice-President of the National Council
Vice-President of the Swiss Federal Council

Traduction de «Vice-President the Swiss Federal Council » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice President of the Federal Council | Vice-President of the Federal Council

vice-président du Conseil fédéral | vice-présidente du Conseil fédéral


Vice-President of the Swiss Federal Council

vice-président du Conseil fédéral


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin ...[+++]

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Vice President of the Executive Council | Vice-President of the Executive Council

vice-président du Conseil | vice-présidente du Conseil


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national


Memorandum of Understandig(MoU)of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country

Memorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre


Proclamation Giving Notice that the Convention Between the Government of Canada and the Swiss Federal Council for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital Came into Force on April 21, 1998

Proclamation donnant avis que la Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune est entrée en vigueur le 21 avril 1998


Agreement between the Swiss Federal Council and the World Intellectual Property Organization to determine the Legal Status in Switzerland of the Organization

Accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, qui détermine le statut juridique de l'Organisation en Suisse


Convention between the government of Canada and the Swiss Federal Council for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital

Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédéral Suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Agreement on the facilitation of the issuance of visas between the Government of the Republic of Azerbaijan and Swiss Federal Council was signed on 10 October 2016 and entered into force on 1 April 2017.

L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre le gouvernement de la République d'Azerbaïdjan et le Conseil fédéral suisse a été signé le 10 octobre 2016 et est entré en vigueur le 1er avril 2017.


The popular vote in Switzerland of 9 February 2014 in favour of an introduction of annual quantitative limits to "immigration“ (this includes cross-border commuters, asylum seekers, job seekers from the EU and third countries) called into question the EU-Swiss agreement on the free movement of persons, requesting that the Swiss Federal Council "renegotiate" this agreement with the EU.

La votation populaire qui s'est tenue en Suisse le 9 février 2014 en faveur de l’introduction de plafonds annuels d'«immigration» (applicables, notamment, aux travailleurs frontaliers, aux demandeurs d'asile et aux demandeurs d'emploi de l'UE et des pays tiers) a remis en cause l’accord UE-Suisse sur la libre circulation des personnes, exigeant du Conseil fédéral suisse qu'il «renégocie» ledit accord avec l'UE.


In December 2015, the Swiss Federal Council decided to pursue the talks with the EU whilst initiating work on a draft implementing law in parallel.

En décembre 2015, le Conseil fédéral suisse a décidé de poursuivre les négociations avec l’UE tout en entamant les travaux de rédaction d'un projet de loi d'exécution.


10. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President / High Representative, the Council, the Commission, the Presidency of BiH, the Council of Ministers of BiH, the Parliamentary Assembly of BiH, the governments and parliaments of the Federation of BiH and Republika Srpska, the governments of the 10 counties/cantons, and the signatory parties to the Dayton Peace Agreement.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante/vice-présidente de la Commission, au Conseil, à la Commission, à la présidence de la Bosnie-Herzégovine, au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, à l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine et aux gouvernements et aux parlements de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la République serbe de Bosnie, aux administrations des 10 comtés/cantons, ainsi qu'aux parties signataires de l’accord de paix de Dayton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Takes note of the outcome of the popular initiative of 9 February 2014 ‘Against Mass Immigration’ and the decisions taken on 11 February 2015 by the Swiss Federal Council in relation to its implementation of a draft implementing law and new flanking measures; points out that this runs counter to obligations stemming from the Free Movement of Persons Agreement (FMPA) and expects Switzerland to respect these obligations; points out that the question of migration of citizens from third countries should not be confused with the free movement of persons as enshrined in the Treaties; stresses th ...[+++]

17. prend acte de l'issue de l'initiative populaire du 9 février 2014 "Contre l'immigration de masse" et des décisions prises le 11 février 2015 par le Conseil fédéral suisse en ce qui concerne la mise en œuvre d'un projet de loi d'exécution et de nouvelles mesures d'accompagnement; fait observer que cela va à l'encontre des obligations qui résultent de l'accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) et attend de la Suisse qu'elle respecte ces obligations; fait observer que la question de la migration des citoyens de pays tiers ne devrait pas être confondue avec la libre circulation des personnes, ancrée dans les traités; souli ...[+++]


On the significance of energy relations between the EU and Russia, Vice-President Šefčovič said: "The European Union and the Russian Federation are interdependent in energy matters.

Concernant l'importance des relations entre l'UE et la Russie dans le domaine de l'énergie, M. Šefčovič a déclaré: «L'Union européenne et la Fédération de Russie sont interdépendantes pour les questions énergétiques.


– having regard to the decision of the Swiss Federal Council of 18 May 2012 on the invocation of the safeguard clause with respect to eight EU Member States,

– vu la décision du Conseil fédéral helvétique du 18 mai 2012 d'invoquer la clause de sauvegarde à l'égard de huit États membres de l'Union européenne,


8. Is concerned about the decision of the Swiss Federal Council to examine additional flanking measures;

8. se déclare préoccupé par la décision du Conseil fédéral helvétique d'envisager de nouvelles mesures d'accompagnement;


The contracting parties must deposit their instruments of ratification with the Swiss Federal Council, which will serve as depositary of the convention.

Les parties doivent déposer leurs instruments de ratification auprès du Conseil fédéral suisse, qui fera office de dépositaire de la convention.


Has the EU Council considered the declaration of the National Democratic Front of the Philippines to adhere to the Geneva Conventions and Protocol 1, subscribed to by the New People’s Army, among others, and deposited with the Swiss Federal Council and the International Committee of the Red Cross in July 1996?

Le Conseil a-t-il examiné la déclaration du Front démocratique national des Philippines selon laquelle celui-ci adhère aux conventions de Genève et au protocole n° 1, déclaration à laquelle a souscrit la Nouvelle Armée du peuple, parmi d'autres, et qui a été déposée auprès du conseil fédéral suisse ainsi que du comité international de la Croix-Rouge en juillet 1996 ?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Vice-President the Swiss Federal Council' ->

Date index: 2023-07-29
w