Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Working Group on Contemporary Forms of Slavery
Working Group on Slavery

Traduction de «Working Group on Contemporary Forms Slavery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Group on Contemporary Forms of Slavery [ Working Group on Slavery ]

Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage [ Groupe de travail sur l'esclavage ]


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery

Fonds de contributions volontaires pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage


United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery

Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage


Working Group on Slavery

Groupe de travail sur l'esclavage


Ad Hoc Working Group on Barratry, the Unlawful Seizure of Ships and their Cargoes and Other Forms of Maritime Fraud

Groupe de travail ad hoc de la baraterie, du détournement illicite de navires et de leurs cargaisons et des autres formes de fraude maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Results of the study as regards crime types 2-5 to be discussed in JLS expert group, to decide on further work | COM/JLS, OLAF and JLS expert group, possible subgroups | 2007 | Conclusions on where to continue work and in what form |

d) Les résultats de l’étude relative aux catégories d’infractions pénale 2 à 5 doivent être discutés au sein du groupe d’experts de la DG JLS, afin de définir les travaux à venir | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement des sous-groupes | 2007 | Conclusions relatives à la direction et à la forme que doivent prendre les actions futures |


Working groups will be formed around a number of themes.

Des groupes de travail seront créés pour un certain nombre de thèmes.


You are requested to inform [name of notifying NCB] of any change of [legal name of the group data reporting agent]'s name or legal form, merger, restructuring and any other event or circumstances that may affect [legal name of the group data reporting agent]'s reporting obligations, within 10 ECB working days of such an event.

Vous devez informer [nom de la BCN qui notifie] de tout changement de la raison sociale ou de la forme juridique, de toute fusion ou restructuration de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe], ainsi que de tout autre événement ou circonstance susceptible d'avoir une incidence sur les obligations de déclaration de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe], dans un délai de dix jours ouvrés BCE à compter de cet événement.


[25] Adaptation of pension schemes both to encourage more gradual forms of retirement with flexible forms of work and leisure for older age groups would also encourage people, who today are generally in better health and have easier working conditions than their grandparents, to work longer.

Si l'on adaptait les régimes de retraite en vue de favoriser à la fois certaines formes progressives de départ à la retraite et des formes souples de travail et de loisirs pour les personnes âgées, on inciterait également les actifs, qui sont aujourd'hui généralement en meilleure santé et bénéficient de meilleures conditions de travail que leurs grands-parents, à travailler plus longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another was the founding of the inter-ministerial Gender Mainstreaming working group (IMAG GM), and the subsequent forming of three working groups.

Dans le cadre de ce projet, le groupe de travail interministériel sur l'intégration de la dimension du genre (IMAG GM) ainsi que trois autres groupes ont été constitués.


Mr. Speaker, today is the International Day for the Abolition of Slavery, which represents the global effort to eradicate contemporary forms of slavery, such as trafficking in persons, sexual exploitation, the worst forms of child labour, forced marriage and child soldiers.

Monsieur le Président, en cette Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage, nous soulignons les efforts déployés partout dans le monde pour éradiquer l'esclavage sous ses formes actuelles, qu'il s'agisse de la traite des personnes, de l'exploitation sexuelle, des pires formes de travail des enfants, du mariage forcé et des enfants soldats.


However, slavery still exists today in different, contemporary forms; human trafficking, sexual exploitation and forced labour are practiced commonly in the 21st century.

Cependant, l'esclavage existe encore aujourd'hui sous différentes formes contemporaines, notamment la traite des personnes, l'exploitation sexuelle et le travail forcé, qui sont pratiqués couramment au XXI siècle.


They inspire us all, I hope, in all parties, to join together in combating contemporary forms of slavery, sexual servitude and human trafficking.

Elles inspirent les députés de tous les partis, je l'espère, à s'unir pour combattre les formes contemporaines d'esclavage, d'exploitation sexuelle et de traite des personnes.


51. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups;

51. Souligne également que de telles pratiques alimentent les formes contemporaines de racisme, discrimination raciale, xénophobie et formes analogues d'intolérance et contribuent à la propagation et à la multiplication de divers partis, mouvements et groupes politiques extrémistes, y compris des groupes néonazis et de skinheads;


The centre was created in 1965 to support the development of aboriginal artist working in the traditional art forms, as well as those working in the contemporary fine arts including painting, drawing, prints making, sculpture and photography.

Le Centre a été créé en 1965 afin de soutenir le développement des artistes autochtones pratiquant des formes d'art traditionnelles, ainsi que ceux pratiquant les beaux-arts, notamment la peinture, le dessin, l'estampe, la sculpture et la photographie.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Working Group on Contemporary Forms Slavery' ->

Date index: 2023-01-21
w