Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battered Women's Defence
Battered women's home
Battered women's refuge
Battered women's shelter
Battered-women shelter
Elizabeth Fry Society - Battered Women's Shelter
Home for battered women
Hostel
SDR
Self-Defence Review
Shelter
Shelter for battered women
Women's refuge
Women's shelter

Translation of "battered women's home " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
battered women's home [ home for battered women | battered women's shelter | battered-women shelter | women's shelter | shelter for battered women | hostel | shelter ]

maison de refuge pour femmes battues [ refuge pour femmes battues | maison d'hébergement pour femmes battues | foyer pour femmes battues ]


Self-Defence Review [ SDR | Battered Women's Defence ]

Équipe chargée de l'ELD [ Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense | Examen de la légitime défense ]


Elizabeth Fry Society - Battered Women's Shelter

Elizabeth Fry Society - Battered Women's Shelter


battered women's refuge | women's refuge

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues


Stichting Blijf van m'n lijf, an association for battered women and children

Fondation Bas les pattes pour l'accueil des femmes battues et maltraitées


International Association of Women and Home Page Journalists

Association internationale des journalistes de la presse féminine et familiale | AIJPF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is supported by a growing number of studies involving battered women which show that a clear majority of their batterers also abuse pets in their home.

Ce point de vue est soutenu par un nombre croissant d'études portant sur les femmes battues et montrant qu'une nette majorité d'agresseurs s'en prennent également aux animaux domestiques dans leur foyer.


This evening in Nova Scotia I am attending a fundraising event for the Tearmann society located in New Glasgow. It is a home for battered women.

Ce soir, en Nouvelle-Écosse, je vais assister à une cérémonie de levée de fonds pour la Tearmann Society, une maison pour femmes battues qui est située à New Glasgow.


Working in the home is not treated as work, although in fact, this involves the performance of around 200 tasks every day. Women working in the home are often not protected by retirement pension or health care arrangements and are not entitled to any holidays.

Le travail domestique n’est pas considéré comme un travail à part entière, alors qu’en fait ce travail implique l’accomplissement quotidien de quelque 200 tâches. Les femmes travaillant à la maison ne sont souvent pas protégées par une pension de retraite ou des dispositions en matière de soins de santé ni n’ont droit à des vacances.


Since 2003, Luxembourg has had a law that has already helped a great deal; its law on domestic violence bars violent men from the home, so that, if the man turns violent, it is he who has to leave the shared home, rather than the woman and her children having to flee to a refuge for battered women or to her family.

Depuis 2003, le Luxembourg dispose d’une loi qui s’est révélée d’un grand secours: cette loi sur la violence domestique contraint les hommes à quitter la maison s’ils se montrent violents, de manière à ce que l’épouse et ses enfants ne soient pas obligés de fuir et de se réfugier dans un foyer pour femmes battues ou chez des proches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Children, young people and women are vulnerable to many forms of violence that are incompatible with the dignity of the person and must be combated and eliminated, such as battering and other domestic violence, sexual abuse of female children in the household, female genital mutilation and other traditional practices harmful to women and girls, sexual abuse, rape, sexual slavery and exploitation, international trafficking in women and children and forced prostitution.

Les enfants, les adolescents et les femmes sont vulnérables à de nombreuses formes de violence qui sont incompatibles avec la dignité de la personne et qu'il faut combattre et éliminer, comme les maltraitances et autres violences familiales, les abus sexuels commis sur les enfants de sexe féminin dans le foyer, les mutilations génitales féminines et autres pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes et les filles, le viol, l'esclavage et l'expl ...[+++]


Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) [social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless],

Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhaeuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) [social (jardins d'enfants, garderies d'enfants, maisons de repos, foyers d'enfants et maisons de jeunes, centres de loisirs, maisons de quartier, foyers féminins, maisons de retraite, refuges pour sans-abris)],


– Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) (social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless),

Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhaeuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) [social (jardins d'enfants, garderies d'enfants, maisons de repos, foyers d'enfants et maisons de jeunes, centres de loisirs, maisons de quartier, foyers féminins, maisons de retraite, refuges pour sans-abris)],


As a patron of Hestia House, a shelter for battered women in Saint John, New Brunswick, and a board member since 1981, I am very aware of the valuable work of the front-line workers and of the situation that many women in my home city and province face when they are forced to flee violent partners.

En tant que présidente d'honneur, et depuis 1981 membre du conseil d'administration, de la Maison Hestia, un refuge pour femmes battues de Saint John, au Nouveau-Brunswick, je connais très bien l'important travail réalisé par ces intervenants et la situation tragique dans laquelle un grand nombre de femmes de ma ville et de ma province se trouvent lorsqu'elles doivent fuir un conjoint violent.


We also know how important are the homes for battered women, the transition houses and the groups that work right at the community base on these issues of violence. They enable women to leave their homes, take their children and protect themselves.

Nous savons également à quel point les foyers pour femmes battues, les maisons de transition et les groupes de lutte contre la violence qui travaillent directement dans les collectivités sont importants pour aider les femmes à quitter leur domicile, à emmener leurs enfants avec elles, à se protéger et à obtenir une aide juridique et des conseils.


I can assure you that when you look closely at the women staying in these shelters, you will note that the number of women in common-law relationships who are battered is no higher than the number of battered married women.

Je peux vous assurer que sur le terrain, lorsque vous visitez ces femmes, il n'y a pas plus de femmes qui vivent en union de fait et qui sont battues que de femmes qui sont mariées.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

battered women's home ->

Date index: 2021-09-10
w