Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-brake failure warning switch
Brake circuit failure indicator
Brake system failure indicator
Brake system pressure indicator
Brake system warning light
Brake warning light
Brake warning switch
Brake-system warning light
Cabin supervisory control system failure indicator
Dashboard brake light
Engine failure indicating system
Sender-low air pressure indicator

Traduction de «brake system failure indicator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brake system warning light | brake-system warning light | brake warning light | brake system failure indicator

témoin de circuit de freinage | lampe témoin du circuit de freinage | voyant lumineux du circuit de freinage


dashboard brake light [ brake circuit failure indicator | brake system warning light ]

lampe témoin indiquant la défaillance d'un circuit de frein [ lampe témoin du circuit de freinage ]


brake system pressure indicator

manomètre du circuit de freinage


cabin supervisory control system failure indicator

indicateur de panne du système de télécommande de la cabine


engine failure indicating system

circuit annonciateur de panne réacteur


air-brake failure warning switch | sender-low air pressure indicator | brake warning switch

manocontacteur de basse pression d'air | manocontact de basse pression | manocontact alerte frein | pressostat basse pression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Despite S5.5 and S5.5.5(d)(3) of TSD 135, if a separate indicator is used to indicate an electrical functional failure in an antilock brake system, the indicator shall display the corresponding symbol shown in Table II to section 101 of this Schedule.

(5) Malgré les dispositions S5.5 et S5.5.5d)3) du DNT 135, si un indicateur distinct est utilisé pour signaler une défaillance du fonctionnement électrique d’un dispositif de frein antiblocage, celui-ci doit afficher le symbole correspondant qui figure au tableau II de l’article 101 de la présente annexe.


(5) Any antilock brake system malfunction indicator referred to in S5.1.6.2 of TSD 121 shall be the antilock brake system tell-tale set out in section 101.

(5) Tout indicateur du mauvais fonctionnement du dispositif de frein antiblocage visé à la disposition S5.1.6.2 du DNT 121 doit être le témoin du mauvais fonctionnement du système de freinage antiblocage qui figure à l’article 101.


(4) Despite S5.3 and S5.3.5(c)(1)(C) of TSD 105, if a separate indicator is used to indicate a malfunction in an antilock brake system, the indicator shall display the corresponding symbol shown in Table II to section 101 of this Schedule.

(4) Malgré les dispositions S5.3 et S5.3.5c)1)C) du DNT 105, si un indicateur distinct est utilisé pour signaler le mauvais fonctionnement d’un dispositif de frein antiblocage, celui-ci doit afficher le symbole correspondant qui figure au tableau II de l’article 101 de la présente annexe.


5.3.2. In the event of breakage of any component other than the brakes or the components referred to in point 2.2.1.2.7 of Annex I, or of any other failure of the service braking system the secondary braking system or that part of the service braking system which is not affected by the failure, shall be able to bring the vehicle to a halt in the conditions prescribed for secondary braking, in particular, when the secondary braking system and the servic ...[+++]

5.3.2. En cas de rupture d'un élément autre que les freins ou les composants visés au point 2.2.1.2.7 de l'annexe I, ou de toute autre défaillance dans le système de freinage de service, le système de freinage de secours ou la partie du système de freinage de service qui n'est pas affectée par la défaillance doit être capable d'arrêter le véhicule dans les conditions prescrites pour le freinage de secours, en particulier lorsque le système de freinage de secours et le système de freinage de service ont un dispositif de commande commun et une transmission commune, par exemple, lorsque l'effet de freinage dépend du bon fonctionnement de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the event of a breakage of any component other than the brakes or the components specified in point 2.2.1.2.7, or of any other failure of the service braking system (malfunction, partial or total exhaustion of an energy reserve), the secondary braking system or that part of the service braking system which is not affected by the failure shall be able to bring the vehicle to a halt in the conditions prescribed for secondary braking.

toute rupture d'un élément autre que les freins ou les éléments visés au point 2.2.1.2.7, ou toute autre défaillance dans le système de freinage de service (défaut de fonctionnement, épuisement partiel ou total d'une réserve d'énergie), ne doit pas empêcher le système de freinage de secours, ou la partie du système de freinage de service qui n'est pas affectée par la défaillance, de pouvoir arrêter le véhicule dans les conditions requises pour le freinage de secours;


In the case of a failure (e.g. fracture or leak) in the supplementary line, it shall nevertheless be possible for the driver to fully or partially actuate the towed vehicle brakes, by means either of the service braking system control device or of the parking braking system control device, unless this failure automatically causes the towed vehicle to be braked with the performance prescribed in point 3.2.3 of Annex II.

En cas de défaillance (rupture ou fuite, par exemple) dans la conduite supplémentaire, il doit néanmoins être possible au conducteur d'actionner complètement ou partiellement les freins du véhicule tracté au moyen de la commande du système de freinage de service ou de celle du système de freinage de stationnement, sauf si ladite défaillance cause automatiquement le freinage du véhicule tracté avec l'efficacité prescrite au point 3.2.3 de l'annexe II.


Return to footnote If a single tell-tale is used to indicate more than one brake system condition, use the brake system malfunction symbol.

Retour à la référence de la note de bas de page Si un seul témoin est employé pour indiquer plus d’une condition du système de freinage, employer le symbole de mauvais fonctionnement du système de freinage.


(2) Despite S5.3 and S5.3.5(b) of TSD 105, if a common indicator is used, the indicator shall display the symbol referred to in subsection 101(9) of this Schedule for brake system malfunction.

(2) Malgré les dispositions S5.3 et S5.3.5b) du DNT 105, si un indicateur commun est utilisé, celui-ci doit afficher le symbole visé au paragraphe 101(9) de la présente annexe pour le mauvais fonctionnement du système de freinage.


2.2.1.2.5. In the event of a breakage of any component other than the brakes (as defined in point 1.6) or the components specified in point 2.2.1.2.7, or of any other failure of the service braking system (malfunction, partial or total exhaustion of an energy reserve), the secondary braking system or that part of the service braking system which is not affected by the failure shall be able to bring the vehicle to a halt in the conditions prescribed for ...[+++]

2.2.1.2.5. toute rupture d'un élément autre que les freins (au sens du point 1.6) ou les éléments visés au point 2.2.1.2.7, ou toute autre défaillance du système de freinage de service (mauvais fonctionnement, épuisement partiel ou total d'une réserve d'énergie) ne doit pas empêcher le système de freinage de secours, ou la partie du système de freinage de service qui n'est pas intéressée par la défaillance, de pouvoir arrêter le véhicule dans les conditions requises pour le freinage de secours;


4.5. In the event of a failure of the anti-lock braking system, the residual braking performance shall be that prescribed for the vehicle in question in the event of a failure of a part of the transmission of the service braking system (see point 2.2.1.4 of Annex I).

4.5. En cas de défaillance du système de freinage avec antiblocage, l'efficacité résiduelle du freinage doit être celle qui est prescrite pour le véhicule en question en cas de défaillance d'une partie de la transmission du frein de service (point 2.2.1.4 de l'annexe I).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'brake system failure indicator' ->

Date index: 2023-03-09
w