Are you confirming to this committee, while we study supplementary estimates (C), that a provision allowing Marine Atlantic to engage in severance, early retirements, and other measures, costed measures, which reduce the quality of service and the number of personnel at Marine Atlantic, was an unnecessary inclusion in the main estimates of Transport Canada?
Confirmez-vous au comité, qui étudie le Budget supplémentaire des dépenses (C), qu'il n'était pas nécessaire d'inclure dans le Budget principal des dépenses de Transports Canada une disposition permettant à Marine Atlantique d'accorder des indemnités de départ, des retraites anticipées et d'autres mesures, des mesures dont les coûts ont été détaillés, qui réduisent la qualité du service et le personnel chez Marine Atlantique?