Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acid Green 5
Acid brilliant green BS
Amethyst
Bacchus stone
Bennett’s Creek
Bishop's stone
Brilliant Green BS
Brilliant green BS
C.I. Acid Green 5
CI Food Green 4
CI food green 4
Copper acetoarsenite
E 142
E142
Emerald green
Esmeralda bug
F.D. & C. green no. 2
FD & C Green No. 2
Green S
Green grass bug
Green plant bug
Green shield bug
Green vegetable bug
Green's Creek
Green's nodding moss
Greened amethyst
Imperial green
King's green
Light Green SF
Light Green SF Yellowish
Light green S.F. Yellow
Light green SF
Light green SF yellowish
Madeira stone
Madeira topaz
Mitis green
Moss green
Occidental amethyst
Paris green
Peridine
Prasiolite
Queen of quartz gems
Sark stone
Schweinfurt green
Soldiers stone
Southern green stink bug
St. Valentine's stone
Tomato and bean bug

Traduction de «green's creek » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


light green SF yellowish [ Light Green SF Yellowish | light green SF | Light Green SF | FD & C Green No. 2 | F.D. & C. green no. 2 | light green S.F. Yellow | Acid Green 5 | C.I. Acid Green 5 ]

vert acide J [ vert sulfo J | vert lumière SF | vert lumière SF jaunâtre | vert acide G ]


Green S | CI Food Green 4 | Brilliant Green BS [ E 142 ]

vert S [ E 142 ]


Bennett’s Creek

Bennett’s Creek [ cirque de Bennett ]




esmeralda bug | green grass bug | green plant bug | green shield bug | green vegetable bug | southern green stink bug | tomato and bean bug

punaise verte du sud


copper acetoarsenite | Emerald green | Imperial green | Mitis green | Paris green | Schweinfurt green

acéto-arsénite de cuivre | vert de Paris | vert de Schweinfurt


acid brilliant green BS | brilliant green BS | CI food green 4 | E142 | green S

colorant alimentaire CI 4 | E142 | vert acide brillant BS | vert S


copper acetoarsenite | Schweinfurt green | moss green | King's green | Paris green

acéto-arsénite de cuivre | vert de Schweinfurt | vert mousse | vert impérial | vert de Paris


amethyst | Queen of quartz gems | Bishop's stone | soldiers stone | St. Valentine's stone | Sark stone | Bacchus stone | occidental amethyst | Peridine | Prasiolite | Madeira stone | Madeira topaz | greened amethyst

améthyste | amétyste | améthyste occidentale | améthyste orientale | pierre d'évêque | pierre de soldat | basaltine | lavendine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of Boundary Road with Highway No. 417; thence generally northwesterly along said highway to the abandoned Canadian Pacific Railway; thence easterly along said railway for approximately 250 metres to a hydroelectric transmission line; thence northerly along said transmission line to Innes Road; thence northeasterly along said road to Blair Road; thence northwesterly along Blair Road to Montreal Road; thence easterly and northeasterly along Montreal Road to Regional Road No. 174; thence northeasterly along said road to Greens Creek ...[+++] thence generally northerly along said creek to the south shore of the Ottawa River; thence northwesterly to the interprovincial boundary between Ontario and Quebec; thence northeasterly along said boundary to its intersection with a line drawn due north from the mouth of Cardinal Creek; thence due south along said line to the mouth of Cardinal Creek; thence generally easterly along said creek to Regional Road No. 174; thence generally southwesterly along said road to Trim Road; thence southeasterly along Trim Road to Wall Road; thence generally southwesterly along Wall Road to Mer Bleue Road; thence southeasterly along Mer Bleue Road to Navan Road; thence easterly along Navan Road to Mer Bleue Road; thence southeasterly along Mer Bleue Road, its production and Boundary Road to the point of commencement.

Comprend la partie de la ville d’Ottawa bornée comme suit : commençant à l’intersection du chemin Boundary avec l’autoroute n 417; de là généralement vers le nord-ouest suivant ladite autoroute jusqu’à la voie ferrée abandonnée du Canadien Pacifique; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée sur une distance d’environ 250 mètres jusqu’à une ligne de transport d’énergie; de là vers le nord suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’au chemin Innes; de là vers le nord-est suivant ledit chemin jusqu’au chemin Blair; de là vers le nord-ouest suivant le chemin Blair jusqu’au chemin Montréal; de là vers l’est et vers le nord-est suivant le chemin Montréal jusqu’à la route régionale n 174; de là vers le nord-est suivant ladite route jusqu’au ...[+++]


Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of the interprovincial boundary between Ontario and Quebec with a line running N45°00′W from the mouth of the Rideau Canal; thence S45°00′E along said line to the mouth of the Rideau Canal; thence generally southeasterly along said canal to the northeasterly production of Frank Street; thence northeasterly along said production to the intersection of Greenfield Avenue with Nicholas Street; thence southeasterly along Nicholas Street to Highway No. 417; thence generally easterly along said highway to the abandoned Canadian Pacific Railwa ...[+++]

Comprend la partie de la ville d’Ottawa décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière interprovinciale entre l’Ontario et le Québec et une ligne N 45°00’ O depuis l’embouchure du canal Rideau; de là S 45°00’ E suivant ladite ligne jusqu’à l’embouchure du canal Rideau; de là généralement vers le sud-est suivant ledit canal jusqu’au prolongement nord-est de la rue Frank; de là vers le nord-est suivant ledit prolongement jusqu’à l’intersection de l’avenue Greenfield avec la rue Nicholas; de là vers le sud-est suivant la rue Nicholas jusqu’à l’autoroute n 417; de là généralement vers l’est suivant ...[+++]


Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of Frontier Road with Devine Road; thence southwesterly along Devine Road to Boundary Road; thence northwesterly along said road to Mitch Owens Road; thence southwesterly along said road to Ramsayville Road; thence generally northwesterly along said road to Highway No. 417; thence generally northwesterly along said highway to the abandoned Canadian Pacific Railway; thence easterly along said railway for approximately 300 metres to the electric power transmission line situated easterly of Cyrville Road; thence northwesterly along said transmission line to Innes Road; thence northeasterly along said road to Blair Road; thence northweste ...[+++]

Comprend la partie de la ville d’Ottawa décrite comme suit : commençant à l’intersection du chemin Frontier et le chemin Devine; de là vers le sud-ouest suivant le chemin Devine jusqu’au chemin Boundary; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin Mitch Owens; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin Ramsayville; de là généralement vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’autoroute n 417; de là généralement vers le nord-ouest suivant ladite autoroute jusqu’à la voie ferrée abandonnée du Canadien Pacifique; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée sur une distance d’environ 300 mètres jusqu’à la ligne de transport d’énergie située à l’est du chemin Cyrville; de là vers le nord-ouest su ...[+++]


Consisting of that part of the City of Ottawa described as follows: commencing at the intersection of the interprovincial boundary between Ontario and Quebec with a line running N 45°00′ W from the mouth of the Rideau Canal; thence S 45°00′ E along said line to the mouth of the Rideau Canal; thence generally southeasterly along said canal to the southwesterly production of Mann Avenue; thence northeasterly along said production to Nicholas Street; thence southeasterly along said street to Highway No. 417; thence generally easterly along said highway to the abandoned Canadian Pacific Railway; thence easterly along said railway for approximately 250 metres to a hydroelectric transmission line; thence northerly along said transmission l ...[+++]

Comprend la partie de la ville d’Ottawa bornée comme suit : commençant à l’intersection de la frontière interprovinciale entre l’Ontario et le Québec avec une ligne N 45°00′ O depuis l’embouchure du canal Rideau; de là S 45°00′ E suivant ladite ligne jusqu’à l’embouchure du canal Rideau; de là généralement vers le sud-est suivant ledit canal jusqu’au prolongement sud-ouest de l’avenue Mann; de là vers le nord-est suivant ledit prolongement jusqu’à la rue Nicholas; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à l’autoroute n 417; de là généralement vers l’est suivant ladite autoroute jusqu’à la voie ferrée abandonnée du Canadien Pacifique; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée sur une distance d’environ 250 mètres jusqu’à une l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) on the south by a residential area, the Royal Canadian Mounted Police Training Centre, the Terry Fox Centre, the National Aeronautical Collection, a residential area, a sewage disposal plant and Greens Creek Conservation Area;

b) au sud par une zone résidentielle, le Centre d’instruction de la Gendarmerie royale du Canada, le centre Terry Fox, la Collection nationale de l’aéronautique, une zone résidentielle, une usine d’épuration et l’aire de conservation du ruisseau Green;


West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).

à l'ouest, de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).


West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).

à l'ouest: de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

green's creek ->

Date index: 2020-12-22
w