Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission of aliens
Annulment of a visa
Application for a visa as a Convention refugee
Apply for a visa
Cancellation of visa
Issuance of a visa
Rescission of a visa
Rescission of uniform visa
Revocation of a visa
Revocation of a visa
Tourist visa
Visa
Visa cancellation
Visa issuance
Visaing

Traduction de «issuance a visa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visaing [ visa issuance | issuance of a visa ]

délivrance d'un visa


Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas

Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova visant à faciliter la délivrance de visas


Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on the facilitation of the issuance of visas

Accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie visant à faciliter la délivrance de visas


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


revocation of a visa (1) | rescission of a visa (2) | rescission of uniform visa (3)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


annulment of a visa (1) | cancellation of visa (2) | visa cancellation (3)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


application for a visa as a Convention refugee

demande de visa comme réfugié






admission of aliens [ tourist visa | visa ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are told that the application has to go to Abidjan and that the timely issuance of visas, or the issuance of visas at all, has become problematic.

On nous a dit que la demande doit être envoyée à Abidjan et que la délivrance des visas dans les meilleurs délais ou, simplement, la délivrance de visas sont devenues problématiques.


We're currently trying to find a number of levers that may lie to hand at Citizenship and Immigration, levers relating to issuance of visas and requirements for visas and this sort of thing.

Nous tentons de trouver certains leviers dont le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration disposerait pour exercer des pressions, en ce qui a trait par exemple aux visas.


We have made progress on the issuance of visas. We are working closely with the organizers to make sure those attending the conference enter Canada smoothly.

Nous avons réalisé des progrès au chapitre de la délivrance des visas et nous collaborons étroitement avec les organisateurs pour faire en sorte que les personnes qui assisteront à la conférence puissent entrer au Canada sans problème.


Question No. 240 Mr. Marc Garneau: With regard to the issuance of visas for foreign students studying in Canada: (a) does the student’s country of origin affect what type of visa can be issued (that is, a single-entry or a multiple-entry visa); (b) what are the countries of origin of students who are eligible for single-entry visas but not multiple-entry visas; and (c) what are the countries of origin of students who are eligible for both types of visa?

Question n 240 M. Marc Garneau: En ce qui concerne l’émission des visas pour les étudiants étrangers qui font des études au Canada: a) est-ce que le pays d’origine des étudiants est un critère influençant le type de visa (c’est-à-dire à entrées multiples ou à séjour unique) qu’ils peuvent recevoir; b) quels sont les pays d’origine des étudiants qui sont susceptibles de recevoir un visa à entrée unique, mais qui ne peuvent recevoir un visa à entrées multiples; c) quels sont les pays d’origine des étudiants éligibles aux deux types de visa?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am delighted to introduce these two reports this evening; reports, which I shall be presenting jointly, on the agreements between the Union and Georgia. The first concerns facilitation of the issuance of visas and the second the readmission of persons residing without authorisation.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je suis très heureuse de présenter ce soir ces deux rapports - que je vais évoquer de manière conjointe - sur les accords passés entre l’Union et la Géorgie, le premier sur la facilitation des visas et le second sur la réadmission des personnes en séjour irrégulier.


The second agreement focusing on facilitation of the issuance of visas makes it possible for Georgian citizens, in particular, those who travel, such as students, journalists and so on, to obtain short-stay visas for travel to the European Union more easily, and thus to simplify significantly all the requirements for documents to be submitted in support of this type of application.

Le deuxième accord qui vise la facilitation de la délivrance des visas doit permettre aux citoyens géorgiens, en particulier ceux qui voyagent - étudiants, journalistes, etc. - d’obtenir plus facilement des visas de court séjour pour se rendre dans l’Union européenne et donc de simplifier largement toutes les exigences relatives aux pièces qui sont demandées à l’appui de ce type de demande.


– the recommendation from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on the draft Council decision concerning the conclusion of the agreement between the European Union and Georgia on the facilitation of the issuance of visas (11324/2010 – C7-0391/2010 – 2010/0106(NLE)) (Rapporteur: Nathalie Griesbeck) (A7-0345/2010),

- la recommandation de Nathalie Griesbeck, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie visant à faciliter la délivrance des visas (11324/2010 - C7-0391/2010 - 2010/0106(NLE)) (A7-0345/2010),


EU-Georgia agreement on facilitation of issuance of visas Recommendation: Nathalie Griesbeck (A7-0345/2010) Recommendation on the draft Council decision concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia on the facilitation of the issuance of visas [2010/0106(NLE)] Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs

Accord UE/Géorgie visant à faciliter la délivrance des visas Recommandation: Nathalie Griesbeck (A7-0345/2010) Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la Géorgie visant à faciliter la délivrance des visas [2010/0106(NLE)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures


- Incorporating into one Code on Visas of all provisions governing the issuance of visas and decisions in relation to refusal, extension, annulment, revocation and shortening of visas issued : this covers Airport Transit Visas (ATV), the issuance of visas at the border, annulment and revocation of the validity of a visa, extension of an issued visa, and exchange of statistics.

– L'intégration dans un code unique des visas de toutes les dispositions régissant la délivrance de visas ainsi que les décisions de refus, de prolongation, d’annulation et d’abrogation de visas et de réduction de la durée de validité des visas délivrés: ce volet couvre les visas de transit aéroportuaire, la délivrance des visas à la frontière, l'annulation et l'abrogation de la validité d'un visa, la prolongation d'un visa délivré et l'échange de statistiques.


Regrettably, my mission’s prompt issuance of visas to Canadians is not being reciprocated.

Il est regrettable que la rapide délivrance de visas aux canadiens par notre mission ne soit imitée par votre pays.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'issuance a visa' ->

Date index: 2023-02-01
w