Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adenocarcinoma of the kidney
Alveolar carcinoma of the kidney
Basal cell carcinoma of lip
Carcinoid tumor of intestine
Clear cell carcinoma of kidney
Clear cell tumor
Cylindrical carcinoma
Cylindrical cell carcinoma
Cylindrocellular carcinoma
Cylindrocellular epithelioma
Grawitz's tumor
Grawitz's tumour
Hyalinising clear cell carcinoma
Hyalinizing clear cell carcinoma
Hypernephroid carcinoma
Hypernephroma
Kulchitsky's cell carcinoma
Liver cell carcinoma
Renal adenocarcinoma
Renal carcinoma
Renal cell carcinoma
Renal cell carcinoma of kidney
Tubular adenocarcinoma of the kidney

Translation of "kulchitsky's cell carcinoma " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
carcinoid tumor of intestine | Kulchitsky's cell carcinoma

carcinoïde du grêle


renal cell carcinoma | renal carcinoma | Grawitz's tumour | hypernephroid carcinoma | adenocarcinoma of the kidney | alveolar carcinoma of the kidney | hypernephroma | tubular adenocarcinoma of the kidney | clear cell carcinoma of kidney | renal adenocarcinoma | clear cell tumor | renal cell carcinoma of kidney

hypernéphrome | néphrocarcinome | cancer à cellules rénales | carcinome du rein | tumeur de Grawitz | épithélioma du rein à cellules claires | strume rénal | cancer du rein à cellules claires | adénocarcinome du rein | adénocarcinome rénal | néphroépithéliome


hyalinising clear cell carcinoma | hyalinizing clear cell carcinoma

carcinome à cellules claires hyalinisant


cylindrical carcinoma | cylindrical cell carcinoma | cylindrocellular carcinoma | cylindrocellular epithelioma

épithélioma cylindrique | épithélioma cylindro-cubique


A rare slow-growing uterine cancer with histological characteristics of small, well differentiated nests of basaloid cells resembling basal cell carcinoma of the skin, commonly associated with squamous cell carcinoma or squamous intraepithelial lesio

carcinome adénoïde basal du col de l'utérus


hypernephroma [ renal adenocarcinoma | renal cell carcinoma | Grawitz's tumor ]

hypernéphrome [ tumeur de Grawitz ]


A rare epithelial tumor of the rectum, arising from squamous cells in the rectal epithelium, without the presence of squamous-lined fistulous tracts in the rectum or a proximal extension of squamous cell carcinoma of anal or gynecological origin. The

carcinome épidermoïde du rectum


A rare epithelial tumor of the colon arising from squamous cells of the colorectal epithelium without the presence of squamous-lined fistulous tracts or a proximal extension of an anal squamous cell carcinoma. It usually presents with nonspecific sym

carcinome épidermoïde du côlon




Basal cell carcinoma of lip

Carcinome basocellulaire de la lèvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When lung cancer among smokers was firstlooked at many years ago, it was observed that squamous cell carcinoma, a carcinoma which affects mainly the large bronchi, predominated over adenocarcinoma at a ratio of about 16 to 1.

Lorsqu'on a commencé à effectuer des études sur le cancer du poumon chez les fumeurs il y a de nombreuses années de cela, on a constaté que le nombre de carcinomes de l'épithélium malpighien, qui affectent surtout la bronche de plus gros calibre, était supérieur aux adénocarcinomes dans une proportion de 16 pour 1.


What you encourage is the deeper inhalation of the cigarette smoke into the lungs with a proportionate increase in adenocarcinoma in contrast to squamous cell carcinoma.

Le fumeur inhale plus profondément la fumée, ce qui entraîne une hausse de la proportion d'adénocarcinomes par rapport aux carcinomes de l'épithélium malpighien.


The result is a higher exposure of the peripheral lung to carcinogens and may explain the greater increase of adenocarcinoma over squamous cell carcinoma in the bronchi.

Le résultat est le suivant: les zones périphériques des poumons sont plus exposées aux produits cancérogènes, ce qui pourrait expliquer la proportion d'adénocarcinomes plus élevée par rapport aux carcinomes de l'épithélium malpighien au niveau bronchique.


I brought a paper with me called " The Growth Regulation and Co-stimulation of Human Colorectal Cancer Cell Lines by Insulin-like Growth Factor 1-2 and Transforming Growth Factor Alpha" , and they found that with IGF-1 in an in vitro model, in 5 out of 8 human colorectal carcinoma cell lines, they had a 50 per cent increase in growth rate in those cell lines at 1.9 to 6.5 nanograms per millitre of IGF-1.

J'ai apporté avec moi un document intitulé «The Growth Regulation and Co-stimulation of Human Colorectal Cancer Cell Lines by Insulin-like Growth Factor 1-2 and Transforming Growth Factor Alpha», et ils ont découvert qu'avec l'IGF-1 dans un mode in vitro, dans cinq sur huit des lignes de cellules carcinomes colorectales humaines, il y avait 50 p. 100 d'augmentation du taux de croissance dans les lignes de cellules de 1,9 à 6,5 nanogrammes par millilitre d'IGF-1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I started working with mouse embryonic carcinoma cells—the original embryonic stem cells—about 20 years ago, as a fourth-year undergraduate student.

J'ai commencé à travailler sur des cellules de carcinomes embryonnaires de souris—les premières cellules souches embryonnaires—il y a une vingtaine d'années, lorsque j'étais étudiant en quatrième année de premier cycle.


Presence, or previous history, of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to scientific evidence.

Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière des connaissances scientifiques.


Presence, or previous history, of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to scientific evidence.

Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière des connaissances scientifiques.


3. Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe ‘Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases’.

Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière du document de consensus actuel du Conseil de l'Europe intitulé "Normaliser le dépistage chez les donneurs pour prévenir la transmission des maladies néoplastiques".


3. Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe "Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases".

3) Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière du document de consensus actuel du Conseil de l'Europe intitulé "Normaliser le dépistage chez les donneurs pour prévenir la transmission des maladies néoplastiques".


For each 1% decrease in stratospheric ozone, average annual percentage increase in the incidence of non-melanoma skin cancer ranges from 1 % to 6 %, and for squamous cell carcinoma and basal cell carcinoma ranges from 1,5-2.5%.

Pour chaque diminution de 1 % de l'ozone stratosphérique, l'augmentation annuelle moyenne de l'incidence est de 1 à 6 % pour les cancers de la peau autres que les mélanomes et de 1,5 à 2,5 % pour les épithéliomas spinocellulaires et basocellulaires.


w