Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1996 Annual Employer's Report
AAR
Activity report
Annual Report
Annual Report of the European Investment Bank
Annual activity report
Annual report
CART
EIB Annual Report
Management report
Miller's Annual Report
Miller's Monthly Report
Spring report

Traduction de «miller's annual report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Annual Report | Annual Report of the European Investment Bank | EIB Annual Report

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


Comprehensive Annual Report on CSDP and CSDP-related Training | Comprehensive Annual Report on ESDP and ESDP-related Training | CART [Abbr.]

Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD


1996: Annual Employer's Report: For the Year Ending December 1995; Employement Equity Act [ 1996: Annual Employer's Report ]

1996: rapport annuel de l'employeur : pour l'année se terminant en décembre 1995; Loi sur l'équité en matière d'emploi [ 1996: rapport annuel de l'employeur ]


annual report on the economic situation of the Community | Spring report

rapport annuel sur la situation économique de la Communauté | Rapport de printemps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) in the case of assets that are transferred, the value of the assets as reported in the last annual statement of the bank prepared before the transfer or, if the value of the assets is not reported in that annual statement, the value of the assets as it would be reported in the annual statement of the bank if the annual statement had been prepared, in accordance with the accounting principles referred to in subsection 308(4), immediately before the transfer.

b) dans le cas où les éléments sont cédés, la valeur des éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la banque établi avant la cession ou, si la valeur n’est pas visée à ce rapport, la valeur qui serait visée au dernier rapport si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables visés au paragraphe 308(4).


(6) For the purposes of subsection (1), the total value of all assets that the bank or any of its subsidiaries has transferred during the 12-month period referred to in subsection (1) is the total of the value of each of those assets as reported in the last annual statement of the bank prepared before the transfer of the asset or, if the value of any of those assets is not reported in that annual statement, as it would be reported in the annual statement of the bank if the annual statement had been prepared, in accordance with the acc ...[+++]

(6) Pour l’application du paragraphe (1), la valeur de tous les éléments d’actif cédés par une banque et ses filiales au cours de la période de douze mois visée au paragraphe (1) est le total de la valeur de chacun de ces éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la banque établi avant la cession de l’élément ou, si elle n’est pas visée à ce rapport, qui serait visée au dernier rapport si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables v ...[+++]


(6) For the purposes of subsection (1), the total value of all assets that the bank holding company or any of its subsidiaries has transferred during the 12-month period referred to in subsection (1) is the total of the value of each of those assets as reported in the last annual statement of the bank holding company prepared before the transfer of the asset or, if the value of any of those assets is not reported in that annual statement, as it would be reported in the annual statement of the bank holding company if the annual stateme ...[+++]

(6) Pour l’application du paragraphe (1), la valeur de tous les éléments d’actif cédés par une société de portefeuille bancaire et ses filiales au cours de la période de douze mois visée au paragraphe (1) est le total de la valeur de chacun de ces éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la société établi avant la cession de l’élément ou, si elle n’est pas visée à ce rapport, qui serait visée au dernier rapport, si celui-ci avait été établi avant la cession selo ...[+++]


(b) in the case of assets that are transferred, the value of the assets as reported in the last annual statement of the bank holding company prepared before the transfer or, if the value of the assets is not reported in that annual statement, the value of the assets as it would be reported in the annual statement of the bank holding company if the annual statement had been prepared, in accordance with the accounting principles referred to in subsection 840(4), immediately before the transfer.

b) dans le cas où les éléments sont cédés, la valeur des éléments qui est visée au dernier rapport annuel de la société de portefeuille bancaire établi avant la cession ou, si la valeur n’est pas visée à ce rapport, la valeur qui serait visée au dernier rapport si celui-ci avait été établi avant la cession selon les principes comptables visés au paragraphe 840(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Needless to say, I am referring to the Main Estimates Parts I, II and III, but also to Treasury Board Canada's performance report, the Public Service Commission's annual report — which is the source of the document being terminated — the PCO's annual report to the Prime Minister on the public service, the Public Accounts of Canada, the Department of Finance's annual report and of course the reports of the Office of the Auditor General of Canada.

Il va sans dire que je parle non seulement des parties I, II et III du Budget principal des dépenses, mais aussi du rapport sur le rendement du Conseil du Trésor, du rapport annuel de la Commission de la fonction publique — qui est la source du document aboli — du rapport annuel au premier ministre sur la fonction publique du Canada, des Comptes publics du Canada, du rapport annuel du ministère des Finances et, bien sûr, des rapports du Bureau du vérificateur général du Canada.


The requirement that an audit opinion should state whether the annual or consolidated financial statements give a true and fair view in accordance with the relevant financial reporting framework does not represent a restriction of the scope of that opinion but clarifies the context in which it is expressed. The annual financial statements of micro and small undertakings should not be covered by this audit obligation, as audit can be a significant administrative burden for this category of undertaking, whilst for many micro and small u ...[+++]

L'exigence voulant qu'une attestation indique si les états financiers annuels ou consolidés donnent une image fidèle et sont conformes au cadre de présentation retenu ne constitue pas une restriction de la portée de cette attestation, mais clarifie le contexte dans lequel elle est délivrée. Les états financiers annuels des petites et micro-entreprises ne devraient pas être soumis à cette obligation de contrôle, un tel contrôle pouvant représenter pour ces entreprises une charge administrative non négligeable. En outre, pour nombre de ...[+++]


The requirement that an audit opinion should state whether the annual or consolidated financial statements give a true and fair view in accordance with the relevant financial reporting framework does not represent a restriction of the scope of that opinion but clarifies the context in which it is expressed. The annual financial statements of small undertakings should not be covered by this audit obligation, as audit can be a significant administrative burden for this category of undertaking, whilst for many small undertakings the same ...[+++]

L'exigence voulant qu'une attestation indique si les états financiers annuels ou consolidés donnent une image fidèle et sont conformes au cadre de présentation retenu ne constitue pas une restriction de la portée de cette attestation, mais clarifie le contexte dans lequel elle est délivrée. Les états financiers annuels des petites entreprises ne devraient pas être soumis à cette obligation de contrôle, un tel contrôle pouvant représenter pour ces entreprises une charge administrative non négligeable. En outre, pour nombre de petites e ...[+++]


I am here wearing two hats. First of all I have had the pleasure to shadow Mr Miller on this report in my own committee, as well as producing the report from the Committee on Industry, during which time we have undertaken the job that we were asked to do, which was to comment on the Commission's strategy document.

Je suis venu coiffé de deux casquettes: tout d’abord, j’ai eu le plaisir de seconder M. Miller sur ce rapport au sein de ma commission, ainsi que de produire le rapport de la commission de l’industrie, une période pendant laquelle nous nous sommes attelés à réaliser le travail qu’on nous demandait de réaliser et qui était de commenter le document stratégique de la Commission.


I am here wearing two hats. First of all I have had the pleasure to shadow Mr Miller on this report in my own committee, as well as producing the report from the Committee on Industry, during which time we have undertaken the job that we were asked to do, which was to comment on the Commission's strategy document.

Je suis venu coiffé de deux casquettes: tout d’abord, j’ai eu le plaisir de seconder M. Miller sur ce rapport au sein de ma commission, ainsi que de produire le rapport de la commission de l’industrie, une période pendant laquelle nous nous sommes attelés à réaliser le travail qu’on nous demandait de réaliser et qui était de commenter le document stratégique de la Commission.


I think we may be able to do it next year but in any case, I would like to propose that we put the annual report on 2000 on Parliament’s agenda just as soon as we can, and prepare it at least as thoroughly as we have done with this annual report.

Il s’agit d’un événement plus ou moins simultané. Je pense que nous pourrions peut-être faire de même l’an prochain mais, en tout cas, je voudrais proposer à ce Parlement d’inscrire le plus rapidement possible le rapport annuel 2000 à l’ordre du jour et de le préparer avec au moins autant de minutie que nous l’avons fait pour le présent rapport annuel.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

miller's annual report ->

Date index: 2020-12-28
w