Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carriage motor mount
Engine cradle
Engine mount
Engine mounting
Flange mounted motor
Motor mount
Motor mounted gearbox
Mount clock wheelwork
Mount watch wheelwork
Mounted grinding point
Mounted grinding wheel
Mounted grinding wheel on mandrel
Mounted point
Mounted wheel
Mounted wheel on mandrel
Mounting clock wheelwork
Mounting watch wheelwork
Vehicle-mounted short-primary linear motor
Wiper motor mounting bracket

Translation of "motor mount " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


motor mounted gearbox

boîte de vitesse flasquée sur le moteur


wiper motor mounting bracket

suspension de moteur d'essuie-glace






engine mount [ motor mount | engine mounting | engine cradle ]

bâti moteur [ point d'attache moteur | support moteur | berceau moteur ]


flange mounted motor

moteur à bride | moteur à flasque-bride


vehicle-mounted short-primary linear motor

moteur à induction linéaire avec primaire court mobile | moteur linéaire à inducteur | moteur linéaire avec primaire court mobile


mount watch wheelwork | mounting watch wheelwork | mount clock wheelwork | mounting clock wheelwork

assembler les rouages d’une montre ou d’une horloge


mounted grinding wheel on mandrel | mounted wheel on mandrel | mounted grinding wheel | mounted wheel | mounted grinding point | mounted point

meule montée sur tige | meule à queue | meule sur tige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (Text with EEA relevance).

Règlement (UE) n° 1003/2010 de la Commission du 8 novembre 2010 concernant les exigences pour la réception relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) n° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques distinctes qui leur sont destinés Texte présentan ...[+++]


Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (OJ L 291, 9.11.2010, p. 22).

Règlement (UE) no 1003/2010 de la Commission du 8 novembre 2010 concernant les exigences pour la réception relatives à l'emplacement et au montage des plaques d'immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) no 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l'homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques distinctes qui leur sont destinés (JO L 291 du 9. ...[+++]


Agricultural and forestry machinery — Pedestrian controlled tractors with mounted rotary cultivators, motor hoes, motor hoes with drive wheel(s) — Safety

Matériel agricole et forestier — Motoculteurs avec fraises portées, motobineuses et fraises à roue(s) motrice(s) — Sécurité


(v) if the manufacturing process of the product is completed on or after January 1, 2011 and the product is one described in the definition “motor” in subsection 2(1) and is not part of an integral gear assembly, is not a fire pump motor, has an output power of not less than 0.746 kW (1 HP) and not more than 150 kW (200 HP), has two, four or six poles, is NEMA T frame or IEC frame number of 90 or above, has a NEMA design A or B or IEC design N, has a standard shaft, R-shaft or S-shaft and has foot-mounting or C-face mounting with fee ...[+++]

(v) si leur fabrication est achevée le 1 janvier 2011 ou après cette date et qu’il s’agit d’un matériel visé à la définition de « moteur » au paragraphe 2(1) qui ne fait pas partie d’un assemblage d’engrenages intégrés et qui n’est pas un moteur pour pompes à incendie, dont la puissance de sortie est d’au moins 1 HP (0,746 kW) et d’au plus 150 kW (200 HP), qui a deux, quatre ou six pôles, une carcasse  T  de la NEMA ou une carcasse de la CEI d’un numéro de carcasse d’au moins 90, est de conception de type A ou B de la NEMA, ou de typ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(vii) it is not a foot-mounting, a type C face-mounting or a type D flange-mounting motor, or

(vii) ils ne sont pas des moteurs à montage sur pied, ni à montage sur face d’appui de type C ou à montage sur bride de type D,


The committee examined SOR/96-334 — Carriers and Transportation and Grain Handling Undertakings Information Regulations; SOR/2000-258 — Regulations Amending the Carriers and Transportation and Grain Handling Undertakings Information Regulations; SOR/2000-389 — Regulations Amending the Canadian Aviation Regulations (Parts VI and VII); SOR/2002-172 — Ships Registry and Licensing Fees Tariff; SOR/2002-451 — Regulations Amending the DNA Identification Regulations; SOR/2003 57 — egulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (Seat Belt Anchorages and Windshield Mounting ...[+++]

Le Comité examine le DORS/96-334 — Règlement sur les renseignements des transporteurs; le DORS/2000-258 — Règlement correctif visant le Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d’entreprises de transport et de manutention de grain; le DORS/2000-389 — Règlement modifiant le Règlement de l’aviation canadien (Parties VI et VII); le DORS/2002-172 — Tarif des droits d’immatriculation et de délivrance de permis de navires; le DORS/2002-451 — Règlement modifiant le Règlement sur l’identification par les empreintes génétiques; le DORS/2003-57 — Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (ancrages de ceintures ...[+++]


Council Directive 70/222/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers

directive 70/222/CEE du Conseil du 20 mars 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques


motor vehicles and their trailers covered by Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers , with the exclusion of machinery mounted on these vehicles,

les véhicules à moteur et leurs remorques visés par la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques , à l'exclusion des machines montées sur ces véhicules,


Mounting of the rear registration plate This Directive, concerning the mounting of the rear registration plate on two or three-wheel motor vehicles, establishes the technical requirements for the mounting of the registration plate, with particular regard to the dimensions, angle and height of the mounting of the plate and the optimum conditions for the visibility of the plate affixed.

Emplacement de la plaque d'immatriculation arrière Cette directive, sur l'emplacement de la plaque d'immatriculation arrière des véhicules à moteur à deux ou trois roues, établit les prescriptions techniques applicables à l'emplacement de la plaque en question concernant en particulier les dimensions, l'inclinaison et la hauteur de l'emplacement de la plaque ainsi que les conditions optimales pour la visibilité de la plaque qui y sera logée.


William Sweeney, Senior Deputy Commissioner, Royal Canadian Mounted Police: Assistant Commissioner Clark and I are pleased to be with you here and, as the chair indicated, Commissioner Elliott, unfortunately, is not able to attend at this moment because he is at the regimental funeral for a faller officer, Constable James Lundblad, who was tragically killed in the line of duty last Tuesday, in a motor vehicle collision in the Province of Alberta.

William Sweeney, sous-commissaire supérieur, Gendarmerie royale du Canada : Le commissaire adjoint Clark et moi- même sommes heureux d'être ici avec vous et, comme le président l'a indiqué, le commissaire Elliott est malheureusement dans l'impossibilité de se joindre à nous en ce moment parce qu'il assiste aux funérailles régimentaires de l'un de nos officiers mort en service commandé, le gendarme James Lundblad, tragiquement décédé dans l'exercice de ses fonctions mardi dernier, dans une collision automobile survenue en Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'motor mount' ->

Date index: 2022-10-27
w