Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council Office
Office
Office of the Council
Office of the Council of States
Office of the National Council
President in office
President of the Council
President of the European Council
President-in-Office of the Council
The President-in-Office of the Council

Translation of "office president the council " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE


The President-in-Office of the Council

le président en exercice du Conseil


Office of the Council of States | Office of the Council | Office

Bureau du Conseil des États | Bureau du conseil | bureau


Office of the National Council | Office of the Council | Office

Bureau du Conseil national | Bureau du conseil | bureau


Office of the Council | Council Office

bureau du conseil


Chairman of the President's Council of Economic Advisers

Président du conseil économique présidentiel


President of the European Council

président du Conseil européen


Office of the President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs

Cabinet du président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales


Office of the Deputy Prime Minister and President of the Privy Council

Cabinet du vice-premier ministre et président du Conseil privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following spoke: Matti Maasikas (President-in-Office of the Council) and Jyrki Katainen (Vice-President of the Commission).

Interviennent Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil) et Jyrki Katainen (Vice-président de la Commission).


The following spoke: Matti Maasikas (President-in-Office of the Council), on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.

Intervient Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil), au nom de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


The following spoke: Matti Maasikas (President-in-Office of the Council).

Intervient Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil).


Matti Maasikas (President-in-Office of the Council) and Vytenis Povilas Andriukaitis (Member of the Commission) made the statements.

Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil) et Vytenis Povilas Andriukaitis (membre de la Commission) font les déclarations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Märt Kivine (President-in-Office of the Council) made the statement.

Märt Kivine (Président en exercice du Conseil) fait la déclaration.


(2) In the event of the absence or incapacity of the President or a vacancy in that office, the Governing Council may authorize an officer of the CIHR to act as President, but no person may act as President for a period exceeding 90 days without the approval of the Governor in Council.

(2) En cas d’absence ou d’empêchement du président ou de vacance de son poste, le conseil d’administration peut autoriser un dirigeant d’IRSC à assurer l’intérim; cependant l’intérim ne peut dépasser quatre-vingt-dix jours sans l’approbation du gouverneur en conseil.


Privy Council Office The Privy Council Office provides non-partisan support to the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, Government Leaders in the Senate and the House of Commons, the President of the Privy Council and Minister of Intergovernmental Affairs as well as the Minister designated as the Federal Interlocutor for Métis and non-status Indians.

Bureau du Conseil privé Le Bureau du Conseil privé assure un soutien non partisan au premier ministre, au vice-premier ministre, aux leaders du gouvernement au Sénat et à la Chambre des communes, au président du Conseil privé et ministre des Affaires intergouvernementales, ainsi qu'au ministre désigné comme interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits.


Privy Council Office The Privy Council Office provides non-partisan support to the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, Government Leaders in the Senate and the House of Commons, the President of the Privy Council and Minister of Intergovernmental Affairs as well as the Minister designated as the Federal Interlocutor for Métis and non-status Indians.

Bureau du Conseil privé Le Bureau du Conseil privé assure un soutien non partisan au premier ministre, au vice-premier ministre, aux leaders du gouvernement au Sénat et à la Chambre des communes, au président du Conseil privé et ministre des Affaires intergouvernementales, ainsi qu'au ministre désigné comme interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits.


At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of t ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les ...[+++]


At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President of Chile, the Framework Cooperation Agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between the European Community and its Member St ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence, à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne, et de M. Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, Président de la République du Chili, l'accord-cadre de coopération destiné à préparer comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, a été signé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'office president the council' ->

Date index: 2023-07-10
w