Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISO
AccIO
Accident Insurance Statistics Ordinance
Accident Investigation Ordinance
Accident at work
Accident in the workplace
Accident scene clearance
Accident site clearance
Clean crime scenes
Cleanse crime scenes
Clear accident scene
Clear accident site
Failure to remain at the scene of an accident
Hit and run driving
Hit-and-run
Hit-and-run driving
Hit-and-run offence
Industrial accident
Keep order at scenes of accidents
Leaving the scene of an accident
Maintain order at emergency scenes
Maintain order at scene of accident
Maintain order at scenes of accidents
Occupational accident
Scene of an accident
Sweep scenes of crime
Tidy scenes of crime
Workplace accident

Traduction de «scene accident » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident site clearance | clear accident scene | accident scene clearance | clear accident site

dégager les lieux d’un accident


keep order at scenes of accidents | maintain order at emergency scenes | maintain order at scene of accident | maintain order at scenes of accidents

maintenir l’ordre sur les lieux d’accidents


failure of a driver to remain at the scene of an accident involving injury or death | failure to remain at the scene of an accident | hit and run driving

fuite après accident avec blessés ou avec issue mortelle | délit de fuite


hit-and-run | hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident

délit de fuite




hit-and-run [ hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident ]

délit de fuite


cleanse crime scenes | sweep scenes of crime | clean crime scenes | tidy scenes of crime

nettoyer des scènes de crime


accident at work | accident in the workplace | industrial accident | occupational accident | workplace accident

accident du travail | accident professionnel


Ordinance of 28 June 2000 on the Reporting and Investigation of Accidents and Serious Incidents in Public Transport | Accident Investigation Ordinance [ AccIO ]

Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publics [ OEATP ]


FDHA Ordinance of 15 August 1994 on Accident Insurance Statistics | Accident Insurance Statistics Ordinance [ AISO ]

Ordonnance du DFI du 15 août 1994 1994 sur les statistiques de l'assurance-accidents [ OSAA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I hit someone and flee the scene of the accident, I am guilty, under section 252(1), of fleeing the scene of an accident and I could be sentenced to a maximum of five years in prison.

Si je frappe une personne et que je quitte les lieux de l'accident, je suis coupable, en vertu du paragraphe 252(1), d'un délit de fuite et je suis passible d'une sentence maximale de cinq ans.


In my view there's a problem, there seems to be an incentive for leaving the scene of the accident, which goes against the intentions of society, because of the differences in the sentences and the difficulty in proving impaired driving when the person has left the scene of an accident.

Il me semble qu'il y a un problème, qu'il y a un incitatif à fuir les lieux, qui est contraire à l'intention de la société, à cause des écarts de sentences et de la difficulté qu'il y a à prouver la conduite avec facultés affaiblies quand la personne a quitté les lieux de l'accident.


Ms. Marjolaine Giroux: We talked about leaving the scene because we consider someone leaving the scene commits two criminal offences when responsible for the accident; the first one being driving while impaired and killing or injuring someone and the second one is letting the person die when leaving the scene.

Mme Marjolaine Giroux: On a parlé du délit de fuite parce qu'on considère qu'une personne qui fait un délit de fuite commet deux actes criminels quand elle est responsable de l'accident, le premier étant d'avoir conduit sa voiture en état d'ébriété et blessé ou tué une personne, et le deuxième étant d'avoir laissé mourir la personne en prenant la fuite.


If someone leaves the scene of an accident, a car accident or another accident, DNA analysis really is not the type of situation that would further the future banking of that kind of information.

Que quelqu'un quitte le lieu d'un accident, un accident de la route ou autre, ne justifie pas qu'on prélève un échantillon de substances corporelles et qu'on conserve les résultats de l'analyse génétique dans une banque de données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
visit the scene of the accident and examine the wreckage;

de visiter le lieu de l’accident et d’examiner l’épave;


visit the scene of the accident;

de visiter le lieu de l’accident;


In an incident such as the Prestige accident, the MIC responded immediately to the requests for assistance from the Spanish authorities, facilitating the dispatch of specialised vessels, floating barriers and surveillance planes to the scene.

Dans un accident tel que le Prestige , le MIC a répondu immédiatement aux demandes d’assistance provenant des autorités espagnoles, en facilitant la mise à disposition de bateaux spécialisés, de barrages flottants, et d’avions de surveillance.


The petitioners say that whereas hit and run legislation in its current state does not provide an adequate sentence to offenders who leave the scene of an accident; and whereas an accused, who has control over the vehicle, who fails to stop at the scene of an accident should receive a minimum sentence of seven years for an accident causing death and a minimum of four years for an accident resulting in bodily harm; and whereas prosecutors should not be able to offer those accused of fleeing the scene of an accident the opportunity to ...[+++]

Les pétitionnaires demandent que, attendu que la loi actuelle réprimant les délits de fuite ne prévoit pas de peine suffisante pour les contrevenants qui fuient les lieux d'un accident, attendu qu'un accusé qui, étant au volant de son véhicule, a omis de s'arrêter sur les lieux d'un accident devrait être condamné à une peine minimale de sept ans d'emprisonnement s'il est coupable d'un accident entraînant la mort et d'une peine minimale de quatre ans si l'accident a causé des lésions corporelles, et attendu que les procureurs ne devraient pas pouvoir offrir aux inculpés la possibilité de plaider coupables à une infraction passible d'une p ...[+++]


It can be assumed that Mr Florenz remained at the scene of the accident until the police arrived (otherwise the Chief Public Prosecutor would have also brought a charge of leaving the scene of an accident - § 142 of the Criminal Code).

L'immunité s'exclut puisqu'il y a lieu de supposer qu'après l'accident, M. Florenz est resté sur le lieu de l'accident jusqu'à l'arrivée de la police (sinon, l'accusation portée par le Procureur général aurait concerné un délit de fuite sanctionné par l'article 142 du code pénal).


The various fields of forensic expertise include for example toxicology, serology and DNA profiling, trace evidence (e.g. fire debris, glass, paint, gunshot residues), firearms and ballistics, handwriting and document examination, fingerprints, marks and impressions (e.g. tool marks, shoe prints), audio, video and computer analysis, accident investigation, crime scene investigation and forensic pathology.

Elles couvre des domaines aussi variés que la toxicologie, la sérologie et le profilage génétique, l'analyse des traces (particules de combustion, débris de verre, peintures, résidus de tir), la balistique, l'examen des documents et la comparaison des écritures, les empreintes digitales, les marques et les impressions (marques laissées par des outils, empreintes de chaussures), les analyses audio, vidéo et informatiques, les enquêtes sur les accidents, les enquêtes sur les scènes de crime et la médecine légale.


w