Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex ship
Lettering of names
Pass
Pass-port
Passport
Sea brief
Sea letter
Sea pass
Sea-brief
Sea-letter
Sea-pass
Ship's name
Ship's name letters
Ship's passport

Traduction de «ship's name letters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


passport [ pass-port | pass | ship's passport | sea-brief | sea brief | sea-pass | sea pass | sea-letter | sea letter ]

papiers de bord [ lettre de mer | certificat de neutralité | permis de navigation | lettres de mer ]






ex ship | ex ship(named port of destination)

ex ship | port de destination convenu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the identification and type of the ship including the name of the ship, its International Maritime Organisation (IMO) registration number, its port of registry or home port and the name of the ship owner.

a) l'identification et le type du navire, y compris son nom, son numéro d’immatriculation OMI, son port d’immatriculation ou port d’attache et le nom de l’armateur.


(a) the identification and type of the ship including the name of the ship, its International Maritime Organisation (IMO) registration number, its port of registry or home port and the name of the ship owner;

a) l'identification et le type du navire, y compris son nom, son numéro d’immatriculation OMI, son port d’immatriculation ou port d’attache et le nom de l’armateur;


It also includes the ship information (name, IMO identification number, call sign and flag) as well as the name of the owner or person such as the manager or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship as well as the duties and responsibilities imposed by the International Safety Management (ISM) Code.

Elles comprennent également les données du navire (nom, numéro d’identification OMI, indicatif d’appel et pavillon), ainsi que le nom du propriétaire du navire ou de toute autre personne, telle que l’armateur gérant ou l’affréteur coque nue, qui s’est vu confier la responsabilité de l’exploitation du navire et s’acquitte des tâches et des obligations imposées par le code international de gestion de la sécurité (code ISM).


name of ship, distinctive number or letters and port of registry.

nom du navire, lettres ou numéro distinctifs et port d'immatriculation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
name of ship, distinctive number or letters and port of registry;

nom du navire, lettres ou numéro distinctifs et port d'immatriculation;


The Belgian authorities enclosed with their letter of 7 May 2003 an internal instruction from the Ministry of Finance dated 24 August 1951 laying down the procedure for implementing the specific depreciation scheme for ships and a letter from the Ministry of Finance to the general shipowners' association dated 13 January 1967 indicating that the said scheme was still applicable.

En effet, les autorités belges ont produit en annexe à leur lettre du 7 mai 2003 une instruction interne du ministère des finances datée du 24 août 1951 fixant les modalités d’application du régime d’amortissement spécifique pour les navires ainsi qu’une lettre du ministère des finances au syndicat général des armateurs datée du 13 janvier 1967 indiquant que ledit régime était toujours d’application.


Without prejudice to the third paragraph of Article 6, if the prior right name contains letters which have additional elements that cannot be reproduced in ASCII code, such as ä, é or ñ, the letters concerned shall be reproduced without these elements (such as a, e, n), or shall be replaced by conventionally accepted spellings (such as ae). In all other respects, the domain name shall be identical to the textual or word elements of the prior right name.

Sans préjudice de l'article 6, paragraphe 3, lorsque le nom couvert par un droit antérieur contient des lettres comportant des signes auxiliaires qui ne peuvent pas être reproduits dans le code ASCII, telles que ä, é ou ñ, ces lettres sont reproduites sans le signe auxiliaire, soit a, e, n, ou sont remplacées par une graphie conventionnelle admise, telle que ae. Pour tout le reste, le nom de domaine est identique aux éléments de texte ou de mot du nom couvert par un droit antérieur.


Without prejudice to the third paragraph of Article 6, if the prior right name contains letters which have additional elements that cannot be reproduced in ASCII code, such as ä, é or ñ, the letters concerned shall be reproduced without these elements (such as a, e, n), or shall be replaced by conventionally accepted spellings (such as ae). In all other respects, the domain name shall be identical to the textual or word elements of the prior right name.

Sans préjudice de l'article 6, paragraphe 3, lorsque le nom couvert par un droit antérieur contient des lettres comportant des signes auxiliaires qui ne peuvent pas être reproduits dans le code ASCII, telles que ä, é ou ñ, ces lettres sont reproduites sans le signe auxiliaire, soit a, e, n, ou sont remplacées par une graphie conventionnelle admise, telle que ae. Pour tout le reste, le nom de domaine est identique aux éléments de texte ou de mot du nom couvert par un droit antérieur.


Framework Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela - Exchange of letters on shipping.

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela - Échange de lettres concernant les transports maritimes.


Framework Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela - Exchange of letters on shipping

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela - Échange de lettres concernant les transports maritimes




D'autres ont cherché : ex ship     lettering of names     pass-port     passport     sea brief     sea letter     sea pass     sea-brief     sea-letter     sea-pass     ship's name     ship's name letters     ship's passport     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ship's name letters ->

Date index: 2023-01-12
w