Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best's brook moss
Smith's brook moss

Translation of "smith's brook moss " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. The waters in the County of Lanark excepting the Rideau River lying between the east boundary of the Town of Smiths Falls and the east boundary of the Township of Montague; in that part of the United Counties of Leeds and Grenville lying west of the west boundary of the Township of Augusta and south and west of the south and west boundaries respectively of the Township of Wolford; including the waters of Opinicon Lake, Wolfe Lake and Silver Lake in the County of Frontenac; including the waters of White Lake, Brook Lake, Clyde Lake an ...[+++]

10. Les eaux du comté de Lanark, à l’exclusion de la partie de la rivière Rideau située entre la limite est de la ville de Smiths Falls et la limite est du canton de Montague; les eaux de la partie des comtés unis de Leeds et Grenville située à l’ouest de la limite ouest du canton d’Augusta et au sud et à l’ouest respectivement de la limite sud et de la limite ouest du canton de Wolford; y compris les eaux des lacs Opinicon, Wolfe et Silver dans le comté de Frontenac et les eaux des lacs White, Brook, Clyde et Bartraw dans le comté ...[+++]


Six months ago, we brought to Corner Brook two of the key experts from Nova Scotia, Mr. Barry Friesen and Mr. Brian Smith. Barry Friesen is a waste resource manager in the provincial government; Brian Smith is a waste resource manager for the Halifax Regional Municipality.

Il y a six mois, nous avons fait venir à Corner Brook deux des principaux experts néo-écossais en rudologie: M. Barry Friesen, qui est directeur de la gestion des déchets pour le gouvernement provincial, et Brian Smith, qui est directeur de la gestion des déchets pour la municipalité régionale de Halifax.


(House in committee of the whole to recognize Canada’s 2012 Olympic Summer Games and Paralympic Games athletes, Mr. Andrew Scheer in the chair) It is my pleasure today to welcome to the House of Commons athletes from Canada's Olympic and Paralympic teams who participated in the 2012 Summer Games in London: Zsofia Balazs, Peter Barry, Marie-Eve Beauchemin-Nadeau, Philippe Beaudry, Gabriel Bergen, Arjan Bhullar, Josh Binstock, Melissa Bishop, Tyler Bjorn, Elsabeth Black, Whitney Bogart, Isaac Bouckley, Aaron Brown, Jeremiah Brown, Alexandra Bruce, Ashley Brzozowicz, James Andrew Byrnes, David Calder, Katrina Cameron, Josh Cassidy, Candace Chapman, Samantha Cheverton, Custio Clayton, Ryan Cochrane, Karen Cockburn, Jared Connaughton, Rose Coss ...[+++]

(La Chambre se forme en comité plénier, sous la présidence de M. Andrew Scheer, pour rendre hommage aux athlètes canadiens ayant participé aux Jeux olympiques et paralympiques d'été de 2012.) J'ai le plaisir d'accueillir à la Chambre des communes des athlètes de nos équipes olympique et paralympique qui ont participé aux jeux d'été de 2012 à Londres: Zsofia Balazs, Peter Barry, Marie-Eve Beauchemin-Nadeau, Philippe Beaudry, Gabriel Bergen, Arjan Bhullar, Josh Binstock, Melissa Bishop, Tyler Bjorn, Elsabeth Black, Whitney Bogart, Isaac Bouckley, Aaron Brown, Jeremiah Brown, Alexandra Bruce, Ashley Brzozowicz, James Andrew Byrnes, David Calder, Katrina Cameron, Josh Cassidy, Candace Chapman, Samantha Cheverton, Custio Clayton, Ryan Cochrane, ...[+++]


Alex Swann, Darci McAulay, Andrew Brooke and David Schneider have all assiduously provided much-needed research and communication needs over the past 10 years; and Lisa Smith is helping with the task of packing up my office.

Alex Swann, Darci McAulay, Andrew Brooke et David Schneider ont toujours répondu avec assiduité à mes besoins de recherches et de communication au cours des dix dernières années. Lisa Smith m'aide aussi à ramasser mes affaires dans mon bureau, en prévision de mon départ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Smith: The Brookings Institution has such a system whereby you are there for only so many years, after which you might be asked to stay on for another segment of time.

Mme Smith : La Brookings Institution a un système du genre, selon lequel une personne n'y occupe un poste que pendant un nombre précis d'années, après quoi on peut lui demander de demeurer en fonction pour une nouvelle période.




Others have searched : best's brook moss     smith's brook moss     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

smith's brook moss ->

Date index: 2022-03-08
w