With the Canada-Colombia Free Trade Agreement now in effect, however, how might a Canadian company respond should its concessions or project be suspended, revoked, rejected, or otherwise affected by a significant shift or administrative decision?
On veut aussi remédier aux torts graves causés aux communautés qui sont déplacées ou le seront, et on veut éliminer les conflits dans les zones riches en minerai. L'accord de libre-échange Canada-Colombie étant maintenant en vigueur, que ferait une société canadienne si ses concessions ou son projet est suspendu, révoqué, rejeté ou autrement touché par une décision administrative ou par un grand changement dans les orientations du pays?