Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Anchor
Anchor store
Anchor tenant
Building Tenants Committee
Communicate with leaseholder
Communicate with renters
Communicate with residents
Communicate with tenants
Counsel on building matters
Deal with tenant changeover
Emplacitaire
Fee tail tenant
Generator store
Handle tenant changeover
Key tenant
Lead tenant
Leading tenant
Life tenant
Magnet
Major tenant
Manage tenant changeover
Organise tenant changeover
Tenant farmers' building
Tenant for life
Tenant in fee tail
Tenant in tail
Tenant-cooperator
Tenant-stockholder
Tenants' building

Traduction de «tenants' building » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emplacitaire [ tenants' building | tenant farmers' building ]

emplacitaire


deal with tenant changeover | manage tenant changeover | handle tenant changeover | organise tenant changeover

rer le changement de locataire


anchor | anchor store | anchor tenant | major tenant | key tenant | lead tenant | leading tenant | generator store | magnet

locomotive | magasin pilier | magasin pivot | locataire majeur | locataire prédominant


fee tail tenant | tenant in fee tail | tenant in tail

propriétaire en fief taillé | tenant en fief taillé


Building Tenants Committee

Comité des locataires d'immeubles


fee tail tenant [ tenant in fee tail | tenant in tail ]

tenant en fief taillé [ propriétaire en fief taillé ]


tenant-cooperator | tenant-stockholder

coopérateur | sociétaire | locataire-souscripteur | coopérant


tenant for life | life tenant

propriétaire à vie | propriétaire viager | tenant viager | titulaire de domaine viager | viager


communicate with leaseholder | communicate with residents | communicate with renters | communicate with tenants

communiquer avec des locataires


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consumers: Owners, tenants, building operators and public authorities should be able to make informed decisions on building renovation, efficient and renewable heating/cooling supply options and on saving energy through advanced metering, billing, real-time control of heating and cooling and automation, capacity-building to understand what they can do, how to structure their projects and secure access to financing.

Consommateurs: les propriétaires, les locataires, les gestionnaires de bâtiments et les autorités publiques devraient pouvoir prendre, en connaissance de cause, des décisions sur la rénovation des bâtiments, les solutions en matière de chauffage/refroidissement fondées sur des énergies renouvelables, les possibilités d'économiser de l'énergie en utilisant des outils avancés de mesure, facturation, contrôle en temps réel du chauffage et du refroidissement et systèmes automatisés. Ils doivent disposer de moyens accrus pour comprendre ce qu'ils peuvent faire, comment structurer leurs projets et accéder au financement.


In order to help prospective buyers and tenants identify buildings that are equipped with high-speed-ready in-building physical infrastructure and that therefore have considerable cost-saving potential, and in order to promote the high-speed readiness of buildings, Member States should be able to develop a voluntary ‘broadband-ready’ label for buildings equipped with such infrastructure and an access point in accordance with this Directive.

Pour aider les acheteurs ou locataires potentiels à identifier les immeubles équipés d'une infrastructure physique adaptée au haut débit et qui ont donc un potentiel considérable en termes d'économies financières, et pour promouvoir l'adaptation des immeubles au haut débit, les États membres devraient pouvoir mettre au point un label volontaire «adapté au haut débit» pour les immeubles équipés d'une telle infrastructure et d'un point d'accès conformément à la présente directive.


2. Member States shall require that, when buildings or building units are constructed, sold or rented out, the energy performance certificate or a copy thereof is shown to the prospective new tenant or buyer and handed over to the buyer or new tenant.

2. Les États membres exigent que, lors de la construction, de la vente ou de la location d’un bâtiment ou d’une unité de bâtiment, le certificat de performance énergétique ou une copie de celui-ci soit montré au nouveau locataire ou acquéreur potentiel et soit transmis à l’acquéreur ou au nouveau locataire.


2. Member States shall in particular provide information to the owners or tenants of buildings on energy performance certificates and inspection reports, their purpose and objectives, on cost-effective ways to improve the energy performance of the building and, where appropriate, on financial instruments available to improve the energy performance of the building.

2. Les États membres fournissent en particulier aux propriétaires ou aux locataires de bâtiments des informations sur les certificats de performance énergétique et les rapports d’inspection ainsi que sur leur utilité et leurs objectifs, sur les moyens rentables d’améliorer la performance énergétique du bâtiment et, le cas échéant, sur les instruments financiers disponibles pour améliorer l’efficacité énergétique du bâtiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The energy performance certificate shall include the energy performance of a building and reference values such as minimum energy performance requirements in order to make it possible for owners or tenants of the building or building unit to compare and assess its energy performance.

Le certificat de performance énergétique inclut la performance énergétique du bâtiment et des valeurs de référence telles que les exigences minimales en matière de performance énergétique, afin que les propriétaires ou locataires du bâtiment ou de l’unité de bâtiment puissent comparer et évaluer sa performance énergétique.


The prospective buyer and tenant of a building or building unit should, in the energy performance certificate, be given correct information about the energy performance of the building and practical advice on improving such performance.

Les acheteurs et locataires potentiels d’un bâtiment ou d’une unité de bâtiment devraient, via le certificat de performance énergétique, recevoir des informations correctes sur la performance énergétique du bâtiment et des conseils pratiques pour améliorer cette performance.


The Sherbrooke Biotechnology Development Centre is a multi-tenant building with 20 or so laboratories which could accommodate more than 140 researchers.

Le Centre de développement des biotechnologies de Sherbrooke est un immeuble de style multilocatif avec une vingtaine de laboratoires où plus de 140 chercheurs pourront effectuer leurs travaux.


Hon. Scott Brison: Well, we don't purchase buildings for which there's not a tenant, and there's not a tenant, so we haven't purchased a building.

L'hon. Scott Brison: Nous n'achetons pas d'immeubles pour lesquels nous n'avons pas de locataire.


Commission agrees on State aid to tenants of non-residential buildings in the Customs House Docks Area in Dublin (Ireland).

La Commission autorise une aide d'État en faveur des locataires d'immeubles non résidentiels situés dans le quartier des docks à Dublin (Irlande).


Q-12 Mr. Gilmour (Comox Alberni) Concerning federal government owned or leased building/space for which Public Works and Government Services Canada is responsible in Canada, would the government provide: (a) a list of all buildings owned or space leased for Public Works and Government Services Canada use in which 5% or more of useable space remains vacant specifying in each case type of building/space (office, warehouse, etc.), number of square metres vacant and address and (b) a list of all buildings owned or space leased in which space is presently available for renting/subleasing to a client/tenant ...[+++]

Q-12 M. Gilmour (Comox Alberni) En ce qui concerne l'espace et les immeubles que possède ou loue le gouvernement fédéral et dont Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est responsable au Canada, le gouvernement pourrait-il fournir: a) une liste de tous les immeubles que possède le gouvernement ou des locaux qu'il loue à l'usage de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et dans lesquels 5 p. 100 ou plus de l'espace utilisable est inoccupé, en précisant dans chaque cas le type d'immeuble ou d'espace (bureau, entrepôt, etc.), le nombre de mètres carrés inoccupés et l'adresse et b) une liste de tous les immeubles dont le gouvernement est propriétaire ou des locaux qu'il loue et dans lesquels de l'espac ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tenants' building ->

Date index: 2024-03-30
w