Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum pensionable earnings
Pension plan ceiling
Year's maximum insurable earnings
Year's maximum pensionable earnings

Traduction de «year's maximum insurable earnings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
year's maximum insurable earnings

maximum annuel des gains assurables


pension plan ceiling | year's maximum pensionable earnings | maximum pensionable earnings

salaire plafond | plafond | maximum des gains admissibles


year's maximum pensionable earnings

maximum des gains annuels ouvrant droit à pension


Impacts of Change in UI Contributions and Maximum Insurable Earnings: A General Equilibrium Model

Impacts of Change in UI Contributions and Maximum Insurable Earnings: A General Equilibrium Model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effective January 1 of this year, the maximum insurable earnings were reduced to $750 per week, in comparison with the $845 level that would have resulted under current legislation.

À compter du 1er janvier de cette année, le maximum de la rémunération assurable est réduit à 750 $ par semaine alors qu'il serait de 845 $ en vertu de la loi actuelle.


The 360 hours as well, the 12 weeks.and I will mention that this year, for the first year after many years of the maximum insurable earnings being frozen, it has risen, because the index it was associated with has now risen to the point where maximum insurable earnings will go up and hence maximum employment insurance payments go up as well.

On a aussi étudié les 360 heures, ainsi que les 12 semaines. et je vais mentionner que cette année, pour la première fois depuis les nombreuses années de gel du plafond de la rémunération assurable, ce plafond a été élevé, parce que l’indice auquel il était lié a maintenant atteint un niveau qui fait monter le maximum de la rémunération assurable, de sorte que les paiements d’assurance-emploi montent également.


For the purposes of applying the provisions of Articles 6, 51 and 61, for any period commencing on or after 6 October 1980, a week of insurance under the legislation of the Republic of Cyprus is determined by dividing the total insurable earnings for the relevant period by the weekly amount of the basic insurable earnings applicable in the relevant contribution year, provided that the number of weeks so determined shall not exceed the number of calendar weeks in the relevant period.

Aux fins de l'application des dispositions des articles 6, 51 et 61, pour toute période à compter du 6 octobre 1980, une semaine d'assurance au titre de la législation chypriote est déterminée en divisant le montant total des revenus soumis à cotisation correspondant à la période concernée par le montant hebdomadaire des revenus de base soumis à cotisation au cours de l'exercice fiscal concerné, à condition que le nombre de semaines ainsi fixé ne dépasse pas le nombre de semaines civiles dans la période en question.


For the purposes of applying the provisions of Articles 6, 51 and 61, for any period commencing on or after 6 October 1980, a week of insurance under the legislation of the Republic of Cyprus is determined by dividing the total insurable earnings for the relevant period by the weekly amount of the basic insurable earnings applicable in the relevant contribution year, provided that the number of weeks so determined shall not exceed the number of calendar weeks in the relevant period.

Aux fins de l'application des dispositions des articles 6, 51 et 61, pour toute période à compter du 6 octobre 1980, une semaine d'assurance au titre de la législation chypriote est déterminée en divisant le montant total des revenus soumis à cotisation correspondant à la période concernée par le montant hebdomadaire des revenus de base soumis à cotisation au cours de l'exercice fiscal concerné, à condition que le nombre de semaines ainsi fixé ne dépasse pas le nombre de semaines civiles dans la période en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. For the purpose of calculating notional income for the income-related sickness compensation and activity compensation in accordance with Chapter 8 of Lag (1962:381) om allmän försäkring (the National Insurance Act), the following shall apply: a) where the insured person, during the reference period, has also been subject to the legislation of one or more other Member States on account of activity as an employed or self-employed person, income in the Member State(s) concerned shall be deemed to be equivalent to the insured person's average gross income in Sweden during the part of the reference period in Sweden, calculated by div ...[+++]

2. Les dispositions suivantes s'appliquent au calcul du revenu fictif pour la détermination de l'indemnité pour maladie et de l'indemnité pour perte d'activité basées sur le revenu conformément au chapitre 8 de la loi 1962:381 sur l'assurance générale (Lag om allmän försäkring): a) Lorsque, durant la période de référence, l'assuré a également relevé de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres en vertu de l'activité qu'il y a exercée en tant que travailleur salarié ou non salarié, les revenus perçus dans cet État membre ou ces États membres sont considérés comme équivalents à la moyenne du revenu brut en Suède de l'assuré ...[+++]


2. For the purpose of calculating notional income for the income-related sickness compensation and activity compensation in accordance with Chapter 8 of Lag (1962:381) om allmän försäkring (the National Insurance Act), the following shall apply: a) where the insured person, during the reference period, has also been subject to the legislation of one or more other Member States on account of activity as an employed or self-employed person, income in the Member State(s) concerned shall be deemed to be equivalent to the insured person's average gross income in Sweden during the part of the reference period in Sweden, calculated by div ...[+++]

2. Les dispositions suivantes s'appliquent au calcul du revenu fictif pour la détermination de l'indemnité pour maladie et de l'indemnité pour perte d'activité basées sur le revenu conformément au chapitre 8 de la loi 1962:381 sur l'assurance générale (Lag om allmän försäkring): a) Lorsque, durant la période de référence, l'assuré a également relevé de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres en vertu de l'activité qu'il y a exercée en tant que travailleur salarié ou non salarié, les revenus perçus dans cet État membre ou ces États membres sont considérés comme équivalents à la moyenne du revenu brut en Suède de l'assuré ...[+++]


(a) where the insured person, during the reference period, has also been subject to the legislation of one or more other Member States on account of activity as an employed or self-employed person, income in the Member State(s) concerned shall be deemed to be equivalent to the insured person’s average gross income in Sweden during the part of the reference period in Sweden, calculated by dividing the earnings in Sweden by the number of years over which those ea ...[+++]

(a) Lorsque, durant la période de référence, l'assuré a également relevé de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres en vertu de l'activité qu'il y a exercée en tant que travailleur salarié ou non salarié, les revenus perçus dans ce ou ces États membres sont considérés comme équivalents à la moyenne du revenu annuel brut suédois de l'assuré durant la partie de la période de référence passée en Suède, moyenne calculée en divisant les revenus suédois par le nombre d'années au cours desquelles ils ont été perçus;


Let us imagine that the accountant in that same office earns $39,000 a year, the maximum insurable earnings.

Imaginons que le comptable dans ce même bureau gagne 39 000 $ par année, soit le maximum de la rémunération assurable.


Effective January 1 of this year the maximum insurable earnings are to be reduced to $750 per week in comparison with the $845 level which would have resulted under current legislation.

À compter du 1er janvier de cette année, le maximum de la rémunération assurable sera réduit à 750 $ par semaine, alors qu'il serait de 845 $ en vertu de la loi actuelle.


Effective January 1 of this year, the maximum insurable earnings are to be reduced to $750 per week in comparison with the $845 level that would have resulted under current legislation.

À compter du 1er janvier 1996, le maximum de la rémunération assurable hebdomadaire est réduit pour s'établir à 750 $, au lieu de 845 $, selon de la loi actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

year's maximum insurable earnings ->

Date index: 2021-01-10
w