Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Application for Temporary Absence
Application for Temporary Dual Residence Assistance
Applications for temporary visits
Brake
Braking
Easy-application bandage
Emergency dressing
Inmate Application for Temporary Absence
Java applet class
Java application's class
Java class
SAA
Schengen Association Agreement
State which is not the applicant's State of residence
Temporary dressing

Translation of "applicant’s temporary " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
applications for temporary visits

demandes de déplacements temporaires


Application for Temporary Absence [ ATA | Inmate Application for Temporary Absence ]

Demande d'absence temporaire


Application for Temporary Duty Travel to Foreign Countries

Demande d'autorisation de voyage en service commandé à l'étranger


Application for Temporary Dual Residence Assistance

Demande d'indemnité pour l'occupation temporaire de deux résidences


State which is not the applicant's State of residence

Etat de résidence


Java applet class | Java class | Java application's class

classe Java


easy-application bandage | emergency dressing(bandaging) | temporary dressing

pansement composé | pansement couvrant | pansement d'urgence | pansement préparé


Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence

Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) In the case of a foreign national referred to in subsection (1) who is a temporary resident or who has made an application for temporary resident status or an application to remain in Canada as a temporary resident,

(2) Dans le cas où l’étranger visé au paragraphe (1) est résident temporaire ou dans le cas où il a présenté une demande pour obtenir le statut de résident temporaire ou une demande de séjour au Canada à titre de résident temporaire :


First, as regards the rule that the application correspond to the complaint and the purpose of the pre-litigation procedure, it should be stressed that the pre-litigation procedure laid down by Article 90 of the Staff Regulations, which is applicable to temporary officials pursuant to Article 46 of the CEOS, as a whole, is intended to permit and encourage the amicable settlement of differences which have arisen between officials and the administration (Case 142/85 Schwiering v Court of Auditors [1986] ECR 3177, paragraph 11; Case 133/88 Del Amo Martinez v Parliament [1989] ECR 689, paragraph 9; and Case T-57/89 Alexandrakis v Commissio ...[+++]

En premier lieu, en ce qui concerne la règle de concordance entre la requête et la réclamation ainsi que la finalité de la procédure précontentieuse, il y a lieu de souligner que la procédure précontentieuse prévue par l’article 90 du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, dans son ensemble, a pour objet de permettre et de favoriser un règlement amiable du différend surgi entre le fonctionnaire et l’administration (arrêts de la Cour du 23 octobre 1986, Schwiering/Cour des comptes, 142/85, Rec. p. 3177, point 11, et du 14 mars 1989, Del Amo Martinez/Parlement, 133/88, Rec. p. 689, point 9 ; arrêt du Tr ...[+++]


It follows from all the above considerations that the Civil Service Tribunal did not make an error in law in finding that it was appropriate to examine the legality of the decision not to renew the applicant’s temporary contract taking account of the reasons set out in the decision rejecting the complaint, even though those reasons did not appear in the decision of 15 October 2010.

Il résulte de l’ensemble des considérations qui précèdent que le Tribunal de la fonction publique n’a commis aucune erreur de droit en concluant qu’il convenait d’examiner la légalité de la décision de ne pas renouveler le contrat d’agent temporaire de la requérante en tenant compte des motifs contenus dans la décision portant rejet de la réclamation, alors même que ceux-ci ne figuraient pas dans la décision du 15 octobre 2010.


However, Member States may provide that temporary agency workers posted to their territory should be granted equal treatment as regards the terms and conditions applicable to temporary workers in the Member State where the work is carried out, in conformity with Article 3(9) of the Directive on the posting of workers.

Toutefois, les États membres peuvent établir que les travailleurs intérimaires détachés sur leur territoire doivent bénéficier d’un traitement égal au regard des conditions qui sont applicables aux travailleurs intérimaires dans l’État membre sur le territoire duquel le travail est exécuté, conformément à l’article 3, paragraphe 9, de la directive concernant le détachement des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One important expression of our commitment to improve service to applicants and processing efficiency has been the roll-out of global online submission of applications for temporary residency applicants.

La mise en oeuvre de la présentation de demandes de résidence temporaire en ligne à l'échelle mondiale exprime de façon importante notre engagement à améliorer les services offerts aux demandeurs et l'efficacité du traitement.


(Return tabled) Question No. 283 Mr. Kevin Lamoureux: With respect to visa applications: (a) what percentage of foreign nationals who apply for temporary resident visas get rejected by a Canadian visa office; and (b) how many applications for temporary resident visas did each office reject in the last five years?

(Le document est déposé) Question n 283 M. Kevin Lamoureux: En ce qui concerne les demandes de visa: a) quel pourcentage de ressortissants étrangers voient leur demande de visa de résidence temporaire rejetée par un bureau canadien des visas; b) combien de demandes de visa de résidence temporaire ont été rejetées par chacun des bureaux des visas au cours des cinq dernières années?


(Return tabled) Question No. 50 Ms. Joyce Murray: With regard to temporary resident visas: (a) for each fiscal year from 2006-2007 to 2010-2011, how many applications for temporary resident visas were received by the Canadian offices in (i) Beijing, (ii) Hong Kong, (iii) Shanghai, (iv) New Delhi, (v) Mumbai, (vi) Chandigardh, (vii) Jakarta, (viii) Seoul, (ix) Kuala Lumpur, (x) Islamabad, (xi) Manila, (xii) Singapore, (xiii) Colombo, (xiv) Bangkok, (xv) Ho Chi Minh City, (xvi) Dhaka, (xvii) Mexico City, (xviii) Guadalajara, (xvix) Mont ...[+++]

: (Le document est déposé) Question n 50 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne les visas de résident temporaire: a) pour chaque exercice de 2006-2007 à 2010-2011, combien de demandes de visas de résident temporaire ont été reçues dans les bureaux canadiens à (i) Beijing, (ii) Hong Kong, (iii) Shanghai, (iv) New Delhi, (v) Mumbai, (vi) Chandigardh, (vii) Jakarta, (viii) Séoul, (ix) Kuala Lumpur, (x) Islamabad, (xi) Manille, (xii) Singapour, (xiii) Colombo, (xiv) Bangkok, (xv) Hô Chi Minh-Ville, (xvi) Dhaka, (xvii) Mexico, (xviii) Guadalajara, (xvix) Monterrey, (xx) Prague; b) combien de demandes ont été émises par les bureaux indiqués en ...[+++]


Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship establishes the safety and health provisions applicable to temporary agency workers.

La directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire arrête les dispositions applicables aux travailleurs intérimaires en matière de sécurité et santé au travail.


Member States were to review the restrictions or prohibitions applicable to temporary agency work by 5 December 2011 at the latest.

Les États membres devaient réexaminer les restrictions ou interdictions applicables au travail intérimaire, au plus tard le 5 décembre 2011.


To give members an idea of our operating environment, in 2012 Canada received close to 1.9 million applications for temporary residence. These are people applying to come to Canada as visitors, temporary foreign workers or students.

À titre indicatif, pour donner aux sénateurs une idée de notre contexte opérationnel, le Canada a délivré, en 2012, près de 1,9 million de visas de résident temporaire à des personnes qui sont venues au Canada en tant que visiteurs, travailleurs étrangers temporaires ou étudiants.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'applicant’s temporary' ->

Date index: 2022-07-02
w