Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité exigeant beaucoup d'ardeur au travail
Ardeur du soleil

Translation of "ardeur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


activité exigeant beaucoup d'ardeur au travail

roll-up-the-sleeves activity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE défend ainsi avec ardeur l'intégration de la Chine dans l'économie mondiale et a soutenu sans réserve, depuis le début, la demande chinoise d'adhésion à l'OMC.

The EU thus is an ardent supporter of China's integration into the global economy, and has fully backed China's bid for WTO accession from the start.


C’est pourquoi je n’ai pas laissé les négociations avec la Grèce entièrement entre les mains de la bureaucratie de la Commission, en dépit de sa grande expertise et de son ardeur au travail.

This is why I did not leave the talks with Greece to the Commission bureaucracy alone, in spite of their great expertise and the hard work they are doing.


Le député conservateur disait que les travailleurs de longue date sont des gens qui ont travaillé fort, des gens qui ont travaillé avec ardeur, comme si tous les autres n'avaient pas travaillé avec ardeur.

The government is making entitlement contingent on hours of employment, how much the claimant has paid in premiums and how many weeks of benefits he or she has already received. The Conservative member said that long-tenured workers are people who have worked hard, as if everyone else had not worked hard.


L'UE défend ainsi avec ardeur l'intégration de la Chine dans l'économie mondiale et a soutenu sans réserve, depuis le début, la demande chinoise d'adhésion à l'OMC.

The EU thus is an ardent supporter of China's integration into the global economy, and has fully backed China's bid for WTO accession from the start.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5. considère que la perspective de l'élargissement qui est proposé pour la Communauté commande tout particulièrement que l'on s'attelle avec plus d'ardeur à simplifier la législation agricole, afin d'éviter d'imposer des charges administratives et financières excessives aux organismes payeurs et aux instances nationales, régionales et locales, ainsi qu'au secteur agro-industriel, au monde paysan et aux intérêts connexes.

1.5. The CoR considers that especially in the light of proposed Community enlargement, greater efforts be dedicated to simplification of agricultural legislation to avoid excessive administrative and financial burdens on paying agencies, national, regional and local authorities as well as on agribusiness, farming and related interests.


Il a parcouru le monde avec ardeur et savoir-faire en s’efforçant de jeter les bases d’un nouveau cycle de négociations de l’OMC sur lequel une décision devrait être arrêtée à la mi-novembre à Doha.

He had energetically and skilfully shuttled all over the world trying to create a basis for a new WTO negotiation round; on which a decision needs to be taken in Doha in mid-November.


Sous la présidence de l'Union européenne et sous la direction du Parlement européen, nous reprenons le combat avec une nouvelle ardeur.

With the Presidency of the European Union and under the lead role played by the European Parliament, we are returning to the battle against landmines with fresh vigour and focus.


Certains États membres se sont attelés avec une ardeur nouvelle à la transposition de la législation du marché unique.

Some Member States have given new impetus to the task of implementing Single Market legislation.


Enfin Helmut Kohl était l'homme de la poursuite de la réconciliation franco-allemande, prolongeant avec ardeur l'œuvre de de Gaulle et d'Adenauer.

Lastly, Helmut Kohl was the man who continued the work of Franco-German reconciliation, ardently carrying on the work of de Gaulle and Adenauer.


Le montant d'augmentation qui vient d'être entériné ne manquera pas de donner un signal important quant à la volonté de l'Union de se rapprocher de ses citoyens. C'est un véritable cadeau de Noël pour toutes les écoles et les universités, les étudiants, les élèves et enseignants qui ont oeuvré avec tant d'ardeur pour renforcer la dimension européenne dans les systèmes éducatifs des 18 pays participant au programme".

This confirmation of the amount of extra funding will give an important signal regarding the EU's wish to be closer to its citizens", she said; "It's a real Christmas present for all the schools and universities, students, pupils and teachers who have worked so hard to strengthen the European dimension in the education systems of the 18 countries taking part in the programme".




Others have searched : ardeur du soleil     ardeur     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ardeur ->

Date index: 2021-11-04
w