Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asservir
Asservir la fréquence
Asservir le gyroscope de verticale
Verrouiller

Translation of "asservir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






asservir le gyroscope de verticale

slave the vertical gyro




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux que le Président le sache, je veux que l'institution soit sensibilisée, je veux que les fonctionnaires qui sont ici, qui sont des gens habitués au respect de la démocratie, ces gens n'en reviennent pas—ils n'ont pas le droit de parler mais je sais qu'ils n'en reviennent pas—de la façon cavalière avec laquelle ce gouvernement, de façon partisane, est en train d'asservir le Parlement du Canada.

I want the Speaker to know, I want this institution to know, I want the officials who are here to know. They are accustomed to democracy being respect and they cannot believe what is happening: they are being denied their right to speak, and they cannot believe the cavalier fashion in which this government is acting and its partisanship in reducing the Parliament of Canada to slavery.


Le Canada a créé une situation qui nous a permis d'asservir politiquement les gens les plus pauvres dans le pays.

We have been engaging in a situation that has kept the political foot on the necks of the most impoverished people in the country.


Nous n'allons pas nous laisser asservir par l'OTAN ni d'autres puissances étrangères».

We shall not allow ourselves to become enslaved to NATO or any other foreign power”.


Les dépenses de transfert, qui auraient dû servir à la répartition de la richesse et à rééquilibrer le moyen de satisfaire les besoins des populations, servent beaucoup plus aujourd'hui, au gouvernement fédéral, à asservir les provinces sous sa domination centralisatrice.

The transfer payments, which should have been used to share the wealth and rebalance the means of meeting the needs of the population, are being used far more by the federal government at this time to make the provinces subservient to its centralizing domination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, alors que ce sommet devrait être pleinement consacré à la crise économique qui nous touche tous, beaucoup de temps sera hélas perdu à trouver un moyen d’asservir la volonté démocratiquement exprimée de l’électorat irlandais.

- Madam President, whereas the total focus of this summit should be on the economic crisis afflicting us all, sadly much time will be devoted to how to subjugate the democratically expressed will of the Irish electorate.


– (PT) Cette proposition de résolution s’inscrit dans la campagne grossière qui vise à falsifier l’histoire en assimilant le communisme au fascisme; ce procédé permettant de blanchir de manière scandaleuse ce dernier en mettant ceux dont le but était d’asservir l’humanité sur le même pied que ceux qui ont héroïquement lutté pour sa liberté.

– (PT) This motion for a resolution forms part of the crude campaign to falsify history by equating communism with fascism, in the process disgracefully whitewashing the latter and placing those whose aim was to enslave humanity on a par with those who heroically fought for freedom.


Toute une série de mesures est actuellement prise pour asservir les médias publics à l’élite au pouvoir.

A whole series of measures is being taken to make the state media subservient to the ruling elite.


toutes les facettes de la politique (sur le plan militaire, économique et civil) soient utilisées pour exercer une contrainte flagrante et asservir ainsi les citoyens et les pays;

all aspects of policy (military, economic, civil) to be used in order to exercise blatant coercion and thereby subjugate peoples and countries;


toutes les facettes de la politique (sur le plan militaire, économique et civil) soient utilisées pour exercer une contrainte flagrante et asservir ainsi les citoyens et les pays;

all aspects of policy (military, economic, civil) to be used in order to exercise blatant coercion and thereby subjugate peoples and countries;


Il rejette fondamentalement la notion suivant laquelle nous devrions asservir aux accords commerciaux les pouvoirs démocratiques nécessaires pour régler le problème le plus fondamental et le plus important auquel nous devons faire face, comme société et comme nation, soit le développement d'économies qui reposent sur la notion de durabilité, qui mettent le commerce et le développement économique au service des gens et qui reconnaissent que le commerce est un instrument pour parvenir à de véritables progrès sur le plan humain et sur le plan du développement social.

It rejects fundamentally the notion that we should make subservient to trade deals the democratic powers that we need to address the fundamental problems, the biggest problems that we face as a society and that every nation faces, and that is how to develop economies that are based on the notion of sustainability and how to develop economies that put trade, commerce and economic development at the service of people and that recognizes that trade is an instrument to achieve genuine human progress and social development.




Others have searched : asservir     asservir la fréquence     asservir le gyroscope de verticale     verrouiller     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

asservir ->

Date index: 2024-01-02
w