Si la Commission considère, par principe, qu’une harmonisation totale fondée essentiellement sur les passifs est la meilleure manière de couvrir les coûts de la résolution, d’autres options pourraient être envisagées à ce stade, en vue d’une harmonisation ultérieure de l’assiette des contributions.
While the Commission in principle considers full harmonisation based primarily on liabilities to be the preferable proxy for the costs of resolution, other options could be considered at this stage, with a view to harmonising the basis for the contributions later.