Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSED
Disinhibited attachment disorder of childhood
Disinhibited social engagement disorder
Shall decide which judges shall be attached to...

Translation of "attachments shall engage " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
shall decide which judges shall be attached to...

décide de l'affectation des juges à...


the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes


an Advisory Committee shall be attached to the Commission

un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission


disinhibited social engagement disorder [ DSED | disinhibited attachment disorder of childhood ]

trouble de désinhibition du contact social [ TDCS | trouble de l'attachement de l'enfance avec désinhibition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The maximum dimensions for width, height and depth of the Child Restraint System and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments shall engage, shall be defined by the Vehicle Seat Fixture (VSF) as defined in paragraph 2.17. of this Regulation.

Les dimensions maximales en largeur, hauteur et profondeur du dispositif de retenue pour enfants et les emplacements des ancrages ISOFIX dans lesquels doivent s’enclencher les attaches sont définis par le gabarit du siège du véhicule (VSF), défini au paragraphe 2.17 du présent Règlement:


Dimensions for the portion of the ISOFIX Child Restraint System attachment that engages the ISOFIX anchorage system shall not exceed the maximum dimensions given by the envelope in Figure 0(b).

Les dimensions de la partie des attaches du dispositif de retenue pour enfants ISOFIX qui s’enclenche dans le système d’ancrages ISOFIX ne doivent pas excéder les dimensions maximales données à la figure 0 b).


6.6.1. The strength of the ISOFIX anchorage systems shall be tested applying the forces, as prescribed in paragraph 6.6.4.3, to the static force application device (SFAD) with ISOFIX attachments well engaged.

6.6.1. La résistance des systèmes d'ancrages ISOFIX sera déterminée en appliquant au dispositif d'application de forces statiques (DAFS), avec les attaches ISOFIX bien enclenchées, des forces selon le mode opératoire décrit au paragraphe 6.6.4.3.


Medical personnel exclusively engaged in the search for, or the collection, transport or treatment of the wounded or sick, or in the prevention of disease, staff exclusively engaged in the administration of medical units and establishments, as well as chaplains attached to the armed forces, shall be respected and protected in all circumstances.

Le personnel sanitaire exclusivement affecté à la recherche, à l’enlèvement, au transport ou au traitement des blessés et des malades ou à la prévention des maladies, le personnel exclusivement affecté à l’administration des formations et établissements sanitaires, ainsi que les aumôniers attachés aux forces armées, seront respectés et protégés en toutes circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) No person who is engaged in recreational fishing shall possess a hook that is attached to the end of a fishing line if the hook is not a barbless hook.

(2) Il est interdit d’avoir en sa possession, dans le cadre de la pêche récréative, une ligne munie d’un hameçon autre qu’un hameçon sans ardillon.


37.1 (1) No person engaged in angling shall use or possess a hook that is attached to the end of a fishing line if the hook is not a barbless hook.

37.1 (1) Il est interdit à quiconque pratique la pêche à la ligne d’utiliser ou d’avoir en sa possession un hameçon attaché à l’extrémité de la ligne de pêche autre qu’un hameçon sans ardillon.


9 (1) Subsection 58(1) of the Firearms Act is adapted by adding the requirement that, if a chief firearms officer considers attaching a condition to a licence for an Aboriginal applicant, the applicant shall be given an opportunity to submit to the chief firearms officer for consideration recommendations from an elder or leader of the applicant’s Aboriginal community regarding the importance to the applicant of engaging in traditional hunt ...[+++]

9 (1) Le paragraphe 58(1) de la Loi sur les armes à feu est adapté par adjonction de l’exigence suivante : lorsque le contrôleur des armes à feu envisage d’assortir d’une condition le permis d’un demandeur autochtone, il doit donner à celui-ci la possibilité de lui soumettre pour examen les recommandations fournies par un aîné ou dirigeant de la collectivité autochtone du demandeur, qui soulignent l’importance pour celui-ci de pratiquer la chasse ancestrale.


6 (1) Where a ship is loading or unloading from or to a boom, raft or crib, the employer of the workers engaged in the processes shall keep in the water as near as practicable to the working place, a life saving boat equipped with oars, a boat hook, and an approved lifebuoy having 27 m of heaving line attached thereto.

6 (1) Dans le cas d’un navire qui effectue son chargement ou son déchargement à une estacade, un radeau ou un encoffrement, l’employeur des travailleurs occupés aux opérations gardera à flot, aussi près que possible du lieu de travail, une embarcation de sauvetage munie d’avirons, d’une gaffe et d’une bouée de sauvetage approuvée munie d’une ligne d’attrape de 27 m de longueur.


If a government grant related to a biological asset measured at its fair value less costs to sell is conditional, including when a government grant requires an entity not to engage in specified agricultural activity, an entity shall recognise the government grant in profit or loss when, and only when, the conditions attaching to the government grant are met.

Si une subvention publique concernant un actif biologique, évalué à sa juste valeur diminuée des coûts de la vente, est soumise à condition, y compris lorsque la subvention publique impose à l’entité de ne pas s’engager dans des activités agricoles spécifiées, l’entité doit comptabiliser la subvention publique en résultat, lorsque et uniquement lorsque les conditions liées à la subvention publique sont satisfaites.


(b) "frontier worker" means any employed or self-employed person who pursues his occupation in the territory of a Member State and resides in the territory of another Member State to which he returns as a rule daily or at least once a week ; however, a frontier worker who is posted elsewhere in the territory of the same or another Member State by the undertaking to which he is normally attached, or who engages in the provision of services elsewhere in the territory of the same or another Member State, shall retain the status of front ...[+++]

b) le terme "travailleur frontalier" désigne tout travailleur salarié ou non salarié qui exerce son activité professionnelle sur le territoire d'un État membre et réside sur le territoire d'un autre État membre, où il retourne en principe chaque jour ou au moins une fois par semaine ; cependant, le travailleur frontalier qui est détaché par l'entreprise dont il relève normalement ou qui effectue une prestation de services sur le territoire du même État membre ou d'un autre État membre conserve la qualité de travailleur frontalier pendant une durée n'excédant pas quatre mois, même si, au cours de cette durée, il ne peut pas retourner cha ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'attachments shall engage' ->

Date index: 2022-06-30
w