Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battle fleet
Battle-ship
Battleship
Battleship Linoleum
Battleship linoleum
Battleship tank
Battleship test bench
Battleship test stand
Fleet air arm
Heavy case
Naval air forces
Pocket battleship
Warships

Traduction de «battleship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Battleship linoleum [ Battleship Linoleum | battleship linoleum ]

linoléum du type utilisé jadis sur les navires de guerre [ linoléum du type utilisé jadis sur les cuirassés | linoléum du type «Battleship» ]


battleship test stand [ battleship test bench ]

banc étage lourd [ BEL | banc d'étage lourd ]


battleship tank

réservoir de type band | réservoir lourd


battleship | battle-ship

bâtiment de ligne | cuirassé






warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]


Commander, Battleships-Cruiser Atlantic Fleet

Commandant des bâtiments de ligne et des croiseurs de la flotte de l'Atlantique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. whereas on 27 November 2014, France announced a number of arms deals with Egypt, including a €1 billion contract to furnish four battleships and the renewal of fighter jets; whereas in June 2014, the USA released $575 million in military aid to Egypt that it had frozen since the military coup; whereas in August 2014, Russian President Vladimir Putin pledged to develop military and technological cooperation with Egypt and it is reported that both countries are nearing a $3bn advanced missiles and warplanes deal;

U. considérant que le 27 novembre 2014, la France a annoncé un certain nombre de ventes d'armes à l'Égypte, dont un contrat d'un milliard d'euros pour la livraison de quatre navires de guerre et le renouvellement des avions de chasse; que les États-Unis ont, en juin 2014, débloqué 575 millions de dollars d'aide militaire pour l'Égypte, crédits gelés depuis le coup d'État militaire; qu'en août 2014, le président de la Russie, Vladimir Poutine, s'est prononcé pour le développement de la coopération militaire et technique avec l'Égypte et que les deux pays semblent près de conclure un contrat de 3 milliards de dollars portant sur des miss ...[+++]


7. Welcomes the very late decision by the French President Hollande to suspend the export of the first Mistral class helicopter carrier in November 2014 due to the Russian aggression of Ukraine, but calls on France to definitively revoke this contract; recalls that Russia intends to name the second Mistral class battleship after the Russian-occupied Ukrainian sea port ‘Sebastopol’; urges the United Kingdom to immediately withdraw all current arms exports licences to Russia and equally urges the Member States to reinforce the EU arms embargo on Russia by not only banning future exports but all current contracts and licences;

7. salue la décision très tardive du président français François Hollande de suspendre la livraison du premier porte‑hélicoptère Mistral en novembre 2014 en raison de l'agression de l'Ukraine par la Russie, mais demande à la France d'annuler définitivement ce contrat; rappelle que la Russie compte donner au second navire de guerre Mistral le nom du port maritime ukrainien occupé par la Russie, à savoir "Sébastopol"; demande expressément au Royaume‑Uni de retirer immédiatement toutes les autorisations d'exportation d'armement vers la Russie et, de la même manière, exhorte les États membres à renforcer l'embargo européen sur les armes qu ...[+++]


14. Points out that the export of arms and military technology can endanger the stability and peace of the entire region; deeply deplores the fact that EU Member States have exported extensive quantities of arms and military technology to Russia, including major strategic conventional capacities; calls on France, Germany and Italy, as the biggest arms exporters to Russia, to fundamentally review their export policies towards Russia, to assume responsibility and ensure compliance with the EU arms control regime; urges the French Government not to deliver the first Mistral class battleship on 1 November 2014 as currently planned; welco ...[+++]

14. souligne que l'exportation d'armes et de technologies militaires risque de mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière; déplore vivement que les États membres de l'Union aient vendu massivement des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance; demande à la France, à l'Allemagne et à l'Italie, en tant que principaux exportateurs d'armes vers la Russie, de revoir les fondements de leurs politiques d'exportation vers la Russie, de se montrer responsables et d'agir en conformité avec le régime de contrôle des armes de l'Union; prie instamment le gouvernement français de ne pas livrer le premier n ...[+++]


10. Deplores the June 2011 decision of the French government to sell Mistral battleships to Russia despite its invasion of Georgia, in violation of the subsequent six-point peace plan and the general human rights situation in Russia;

10. déplore la décision de juin 2011 du gouvernement français de vendre des navires de guerre Mistral à la Russie malgré l'invasion de la Géorgie par ce pays, en violation du plan de paix en six points qui l'avait suivie et en dépit de la situation générale des droits de l'homme en Russie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commander Terry Goddard from Tottenham, a World War Il veteran, who served for 27 years as an aviator in the Royal Navy, participated in the historic “swordfish attack” on the German battleship Bismarck.

Le commandant Terry Goddard de Tottenham, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale, a été aviateur pendant 27 ans au sein de la Marine royale et a participé au torpillage historique du cuirassé allemand Bismarck à bord du Swordfish.


The great Jefferson had sought to protect the American coastline with small defensive craft rather than a fleet of aggressive battleships that could roam the seas of the world, which, in Roosevelt's view, might have prevented the War of 1812.

Le grand Jefferson avait cherché à protéger le littoral américain avec des petits bateaux à caractère défensif plutôt qu'au moyen d'une flotte de navires de guerre agressifs qui auraient sillonné les mers du monde, ce qui, de l'avis de Roosevelt, aurait pu prévenir la guerre de 1812.


We have, therefore, been greatly encouraged by some positive developments that have taken place in recent days. On the one hand, we have the commitment given by the President of Pakistan to stop the infiltration across the line of control in Kashmir; on the other, there is India’s decision to reopen its airspace to Pakistani civil aviation, to re-establish diplomatic representation and to withdraw its battleships from the Gulf of Oman.

C’est donc avec beaucoup d’espoir que nous assistons aux développements positifs de ces derniers jours : d’une part, l’engagement du président pakistanais de stopper les infiltrations à travers la ligne de démarcation au Cachemire ; d’autre part, la décision de l’Inde de rouvrir son espace aérien à l’aviation civile pakistanaise, d’accepter à nouveau la représentation diplomatique et de retirer les navires de sa flotte militaire présents dans la mer d’Oman.


Present at that ceremony - I remember it so well - were Governor General Ed Schreyer and his wife Lily; myself and my wife; Leno Pologato, who was president of the Italian Association of Cape Breton and lived in the first Italian community of Canada, in Dominion, where Senator Graham is from; and a captain of an Italian battleship that had come over to be at this big event.

Étaient présents à la cérémonie - je m'en souviens si bien - le Gouverneur général Ed Schreyer et son épouse, Lily, mon épouse et moi-même, le président de l'Association italienne du Cap-Breton, Leno Pologato, qui habitait la première localité italienne du Canada, à Dominion, d'où vient le sénateur Graham et le capitaine d'un navire de guerre italien qui était venu assister à ce grand événement.


Senator Banks: Out of curiosity, can you tell us who said " battleships" ?

Le sénateur Banks: Par curiosité, pouvez-vous nous dire qui a parlé de «navires de guerre»?


When otherwise knowledgeable individuals refer to the inappropriateness of dispatching Canadian " battleships" to Asia, we have our work cut out for us.

Lorsque des personnes par ailleurs averties affirment qu'il est inapproprié de dépêcher des «navires de guerre» canadiens en Asie, on se rend compte que nous avons fort à faire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'battleship' ->

Date index: 2023-12-13
w