Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance office manager
Branch
Branch
Branch house
Branch manager
Branch office
Branch office
Branch office administrator
Branch shop
Branch store
Chain store
Divisional FSS officer
Ensurance branch manager
FSSB officer
Financial Services and Supply Branch officer
Insurance product development executive
Insurance product manager
Organise facilities for office personnel
Organise facility for office personnel
Organise office personnel facilities
Regional administrative manager
Regional manager
Sub-office
UNHCR Branch Office for Canada

Translation of "branch office " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
branch office | branch shop | branch store | chain store

chaîne | succursale


UNHCR Branch Office for Canada [ United Nations High Commissioner for Refugees Branch Office for Canada ]

Délégation pour le Canada du HCR [ Délégation pour le Canada du Haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés ]






branch office administrator | regional manager | branch manager | regional administrative manager

directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale


Financial Services and Supply Branch officer [ divisional FSS officer | FSSB officer ]

intendant divisionnaire






assurance office manager | insurance product development executive | ensurance branch manager | insurance product manager

chargée de produits en assurances | cheffe de produit en assurances | chargé de produits en assurances | chef de produit en assurances


organise facility for office personnel | organise office personnel facilities | book facilities for office personnel arrange facilities for office personnel | organise facilities for office personnel

organiser des installations pour le personnel de bureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: (a) Had its office at the Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated at number 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, which is also the residence of the entity’s founder, Hilarion Del Rosario Santos III; (b) Associated with the Abu Sayyaf Group and Jemaah Islamiyah including explosives training and other support for terrorist attacks in the Philippines in 2004 and 2005; (c) Received funding from the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices through Khadafi Abubakar Janjalani’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Renseignements complémentaires: a) son bureau était situé à Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, no 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, qui est également la résidence du fondateur de l’entité, Hilarion Del Rosario Santos III; b) associé au groupe Abu Sayyaf et Jemaah Islamiyah, notamment pour la formation sur les explosifs et d’autres formes de soutien aux attaques terroristes aux Philippines en 2004 et 2005; c) a reçu un financement de l’International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes par le biais de Khadafi Abubakar Janjalani».


Other information: (a) Had its office at the Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated at number 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, which is also the residence of the entity’s founder, Hilarion Del Rosario Santos III; (b) Associated with the Abu Sayyaf Group and Jemaah Islamiyah including explosives training and other support for terrorist attacks in the Philippines in 2004 and 2005; (c) Received funding from the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices through Khadafi Abubakar Janjalani’.

Renseignements complémentaires: a) son bureau était situé à Fi-Sabilillah Da’awa and Media Foundation Incorporated, no 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, qui est également la résidence du fondateur de l’entité, Hilarion Del Rosario Santos III; b) associé au groupe Abu Sayyaf et Jemaah Islamiyah, notamment pour la formation sur les explosifs et d’autres formes de soutien aux attaques terroristes aux Philippines en 2004 et 2005; c) a reçu un financement de l’International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes par le biais de Khadafi Abubakar Janjalani».


A local unit shall be, for instance, a Union delegation, office or branch office in a third country.

L’unité locale est, notamment, une délégation, un bureau ou une antenne de l’Union dans un pays tiers.


Korea National Insurance Corporation (KNIC) and its branch offices

Korea National Insurance Company (KNIC) et ses succursales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. A branch office has been established and shall be maintained in the metropolitan area of Athens in order to improve the operational efficiency of the Agency.

4. Une antenne est établie et maintenue dans la zone métropolitaine d'Athènes afin d'améliorer l'efficacité opérationnelle de l'Agence.


8. Urges the Burmese Government to authorise the establishment of an OHCHR office in the country, with branch offices in the provinces, in order to allow for adequate monitoring of the human rights situation in the country;

8. invite instamment le gouvernement birman à autoriser l'établissement d'un bureau du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme dans le pays, avec des bureaux régionaux dans les provinces, afin de permettre un suivi approprié de la situation des droits de l'homme dans le pays;


A local unit shall be, for instance, a Union delegation, office or branch office in a third country.

L’unité locale est, notamment, une délégation, un bureau ou une antenne de l’Union dans un pays tiers.


The business presence of guarantors in the EU, whether in the form of an agent or a branch office, should be one of the criteria on which competent authorities should base their assessments when granting guarantee certificates.

La présence commerciale au sein de l'Union européenne, qu'il s'agisse d'un agent ou d'une succursale, des entités garantes doit constituer un critère d'appréciation pour la délivrance du certificat de garantie par les autorités compétentes.


38. Notes with regret that Member State agencies do not pass on to OLAF the information they obtain concerning counterfeit cigarettes and smuggling activities via key smuggling centres (e.g. south-east Asia); calls on the Member States to examine, on the basis of Article 280 of the Treaty, how such information can be made accessible to OLAF on the basis of administrative cooperation; asks the Court of Auditors for a prompt opinion on the proposal for improvements to administrative cooperation between OLAF and the Member States; asks it to examine, in that connection, whether it might be helpful to set up OLAF branch offices to monitor key smu ...[+++]

38. constate avec regret que les services des États membres ne transmettent pas à l'OLAF les informations dont ils disposent concernant les plaques tournantes (par exemple, l'Asie du Sud-Est) de la contrefaçon et de la contrebande de cigarettes; demande aux États membres d'examiner, sur la base de l'article 280 du traité, les modalités selon lesquelles ces données peuvent être mises à la disposition de l'OLAF dans le cadre de la coopération administrative; demande à la Cour des comptes de présenter prochainement un avis sur la proposition visant à améliorer la coopération administrative entre l'OLAF et les États membres; demande que soit également examinée, dans ce contexte, la question de savoir s'il pourrait être utile de créer des ant ...[+++]


A. whereas on 6 May 2003 the Ankara headquarters and branch office of the Turkish Human Rights Association (IHD), founded in 1986, were searched by police from the State Security Department in Ankara,

A. considérant que le 6 mai 2003, le siège et la succursale d’Ankara de l’Association des droits de l’homme (IDH), fondée en 1986, ont été contrôlés par les policiers du Département de la sécurité d’État d’Ankara,


w