Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brutaliser
Brutalisé
Enfant battu
Enfant brutalisé
Enfant maltraité
Enfant victime de sévices
Victime d'actes de violence
Violenté

Translation of "brutaliser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




enfant maltraité [ enfant battu | enfant brutalisé | enfant victime de sévices ]

battered child


violenté [ brutalisé | victime d'actes de violence ]

violated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, quiconque brutalise un animal doit en subir les conséquences, mais est-il possible de concilier les deux points de vue opposés qui s'expriment en la matière?

Certainly anybody who harms an animal should face full consequences, but is there any way we can make this work to keep both sides of the argument onside on this issue?


La personne qui aime ses animaux, mais qui en a trop pour bien les nourrir commet un différent genre d'infraction que la personne qui brutalise un animal.

The person who loves his or her animals but has too many to keep well fed commits a different kind of crime his or her than the person who senselessly brutalizes an animal.


AD. considérant qu'Amnesty International a découvert que les participants aux manifestations pacifiques devant les ambassades de Syrie de plusieurs États membres de l'Union européenne avaient été menacés, intimidés et physiquement brutalisés par des personnes liées au régime syrien; considérant que des proches de Syriens résidant dans l'Union européenne ont été attaqués et placés en détention en Syrie, ce qui témoigne de l'action coordonnée du régime syrien et des ambassades de Syrie dans l'Union pour faire taire l'opposition;

AD. whereas Amnesty International found that peaceful protestors outside Syrian embassies in several EU Member States have been threatened, intimidated and physically attacked by individuals connected to the Syrian regime; whereas family members of Syrians residing in the EU have been assaulted and detained in Syria, revealing the coordination between the Syrian embassies in the EU and the Syrian regime in silencing the opposition;


1. condamne fermement tous les actes de violence et de vandalisme qui ont eu lieu durant les manifestations et la répression brutale, disproportionnée et aveugle à laquelle se sont livrées les forces de police et de sécurité à l'encontre de manifestants et de passants, dont certains ont été arrêtés au hasard, brutalisés, maltraités et soumis à des pratiques pouvant être assimilées à la torture;

1. Firmly condemns all acts of violence and vandalism that took place during the demonstrations and the violent, disproportionate and indiscriminate crackdown of the police and security forces on demonstrators and bystanders, with people being randomly arrested, beaten up, ill-treated and subjected to practices that could be assimilated to torture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite l'Union européenne, les États-Unis et les autres acteurs internationaux à entreprendre les actions nécessaires pour aider à mettre un terme à l'impunité en assurant la mise en œuvre du régime de sanctions du Conseil de sécurité et à chercher à obtenir que ce régime prévoie des sanctions ciblées pour punir les individus qui entravent le déploiement des forces des Nations unies, et qui contribuent d'autres manières encore à brutaliser les civils;

7. Calls on the EU, the US and other international actors to take all necessary action to help end impunity by enforcing the Security Council sanctions regime and seeking for this regime to include targeted sanctions against individuals who obstruct the deployment of the UN force and otherwise contribute to abuses of civilians;


G. considérant que des manifestations pacifiques d'étudiants et de militants de l'opposition, qui ont eu lieu dans les jours suivant les élections, ont été violemment réprimées par la police antiémeutes bélarussienne et que Anatoly Lebedko, président du Parti civil unifié, a été hospitalisé après avoir été brutalisé dans un restaurant à la suite de son arrestation par la police,

G. whereas during the days following the elections peaceful demonstrations by students and the opposition were violently halted by the Belarussian riot police and whereas the leader of the United Civic Party, Anatoly Lebedko, was hospitalised after having been beaten up in a public restaurant, following his capture by the police,


À cet égard, l'Union européenne déplore vivement qu'un grand nombre de participants à la manifestation aient été brutalisés et arrêtés.

In this context the European Union strongly deplores the arrest and assault of a large number of participants in the demonstration.


Certains ont même essuyé des coups de feu ou ont été brutalisés, d'autres arrêtés.

Some of the personnel have been fired upon or physically harassed and others arrested.


Au bout de sept minutes, les manifestants ont été arrêtés par la police chinoise et placés en détention, certains d'entre eux après avoir été brutalisés par la police.

After seven minutes the demonstrators were arrested by Chinese police and taken into custody, in some cases after being assaulted by the police.


Quand on pense à la tête dirigeante d'un réseau de traite, qui brutalise et intimide les victimes, on se dit que cette personne recevra une peine sévère.

One can imagine the master mind that is profiting, organized, and uses violence and intimidation to brutalize victims. That person will receive a harsh sentence.




Others have searched : brutaliser     brutalisé     enfant battu     enfant brutalisé     enfant maltraité     enfant victime de sévices     victime d'actes de violence     violenté     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

brutaliser ->

Date index: 2022-09-06
w