As I have noted, the government's approach is one privacy with precision, well-defined investigative powers with strong privacy safeguards that will have been carefully calibrated to a particular investigative context.
Comme je l'ai dit, la façon de faire du gouvernement prévoit, en une seule mesure, des pouvoirs d'enquête précis et bien définis encadrés par de puissants mécanismes de protection des renseignements personnels qui auront été équilibrés avec soin pour correspondre à un contexte d'enquête précis.