Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emport
Capacité de charge
Capacité de chargement
Capacité de chargement des navires de ligne
Capacité de transport
Capacité juridique
Cargaison
Chargement
Chargement à capacité finie
Chargement à capacité illimitée
Chargement à capacité limitée
Espace de chargement
Incapacité juridique
Volume de charge
Volume de chargement

Traduction de «capacité de chargement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capacité de chargement | volume de charge | volume de chargement

capacity | loading capacity | trailer capacity


capacité de chargement des navires de ligne

liner capacity


capacité de charge | capacité de chargement | espace de chargement | volume de chargement

cargo capacity | load carrying capacity | loading capacity


chargement à capacité limitée | chargement à capacité finie

finite loading | finite capacity loading


capacité de charge | capacité de chargement

lifting capacity | load carrying capacity | loading capacity


capacité de transport [ capacité d'emport | capacité de chargement ]

lift capacity


chargement à capacité illimitée

infinite loading | infinite capacity loading


capacité juridique [ incapacité juridique ]

legal capacity [ legal incapacity ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) la capacité en passagers et la capacité de chargement;

(f) the passenger capacity and the cargo capacity;


c) la capacité en passagers et la capacité de chargement;

(c) the passenger capacity and the cargo capacity;


Une des améliorations apportées nous a permis de doubler la capacité de chargement et de déchargement de nos installations portuaires, ce qui est très important lorsqu'on parle de durée de cycle dans le secteur ferroviaire.

One of the upgrades that we did gave us the capacity to double our loading and unloading facilities at the port, which is very important when you're talking about cycle times on railways.


Les dépassements des longueurs maximales n'entrainent pas d'accroissement de la capacité de chargement des véhicules ou ensembles de véhicules.

The exceedances of maximum lengths do not increase the load capacity of vehicles or combinations of vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce commentaire renvoie à la capacité d'intervention de 10 000 tonnes, dans un contexte où entrent en jeu des pétroliers qui ont une capacité de chargement largement supérieure à 10 000 tonnes. Donc, pour obtenir l'assentiment de la population, il faut démontrer hors de tout doute que la capacité d'intervention est adéquate.

When I make that comment, it's in the context of 10,000 tonnes of response capability, and you're going to be bringing in much larger tankers than 10,000 tonnes; therefore, in order to generate the social licence that you need, you need to clearly demonstrate that you have an adequate level of response capability.


Pour pouvoir comparer valablement les offres, l'autorité adjudicatrice peut exiger les résultats de tests effectués dans les conditions de circulation spécifiques de la communauté urbaine correspondante en tenant compte de la capacité de chargement.

In order to properly compare offers, the contracting authority can require the results of tests done in the specific traffic conditions of the corresponding urban community, taking into account the load capacity.


Le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice peut exiger les résultats de tests effectués dans les conditions de circulation spécifiques de la communauté urbaine correspondante en tenant compte de la capacité de chargement.

The contracting authority or entity can require the results of tests carried out in the specific traffic conditions of the corresponding urban community, taking into account the load capacity.


Les arguments du lobby routier sont fallacieux: les capacités de chargement des poids lourds actuels étant déjà sous-utilisées, la réduction des émissions de gaz polluants que l'on nous fait miroiter sur le thème "moins de véhicules pour plus de marchandises transportées" est un leurre.

The road lobby’s arguments are fallacious: as the load capacities of current HGVs are already underused, the reduction in pollutant gas emissions that people are trying to lure us with on the basis of ‘fewer vehicles for more transported goods’ is a trick.


Les dépassements des longueurs maximales n'entrainent pas d'accroissement de la capacité de chargement des véhicules ou ensembles de véhicules.

The exceedances of maximum lengths do not increase the load capacity of vehicles or combinations of vehicles.


Les compagnies de transport aérien de passagers et les transporteurs spécialisés fournissent également une capacité de chargement importante pour le fret périssable, tels que les produits alimentaires frais et les fournitures médicales, et les biens de valeur élevée, comme l'équipement spécialisé et les diamants.

Passenger airlines and specialty carriers also provide significant cargo capacity for perishables, such as fresh foods and medical supplies, as well as high-value goods, such as specialized equipment and diamonds.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

capacité de chargement ->

Date index: 2024-01-10
w