Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraper la balle de la main nue
Attraper la balle du gant renversé
Capter
Capter la balle de la main nue
Capter la balle du gant renversé
Capter les signaux par l'intermédiaire d'un décodeur
Capter l’attention des gens
Capter toute l'attention
Capter une passe
Concentrer toute l'attention
Décrocher
Gagner l'intérêt
Produit servant à capter des polluants
Recevoir le puck
Recevoir une passe
Recouvrer une passe
Réussir à capter l'attention
Saisir la balle de la main nue
Saisir la balle du gant renversé

Translation of "capter " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capter toute l'attention [ concentrer toute l'attention | réussir à capter l'attention | gagner l'intérêt ]

dominate attention [ win attention | win interest ]


capter l’attention des gens

capture attention | get people's attention | capture people's attention | capturing people's attention


capter les signaux par l'intermédiaire d'un décodeur

to take signals through a decoder




capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)

to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass






produit servant à capter des polluants

component used for pollution abatement


attraper la balle du gant renversé [ capter la balle du gant renversé | saisir la balle du gant renversé ]

backhand [ make a backhand catch ]


attraper la balle de la main nue [ capter la balle de la main nue | saisir la balle de la main nue ]

catch the ball bare-handed [ catch the ball with the bare hand | field the ball bare-handed | field the ball with the bare hand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) le taux de captage d’émissions de CO et le volume d’émissions de CO , exprimée en m normalisés, à capter par année civile et de celles à capter au cours de la durée de service du groupe,

(i) the rate of capture of CO emissions and the volume of CO emissions, expressed in standard m , to be captured for a calendar year and for the operating life of the unit,


h) une estimation du taux de captage d’émissions de CO et du volume d’émissions de CO , exprimée en m normalisés, à capter par année civile et de celles à capter au cours de la durée de service du groupe;

(h) an estimate of the rate of capture of CO emissions and of the volume of CO emissions, expressed in standard m , to be captured for a calendar year and for the operating life of the unit;


Ou dirons-nous que nous sommes moins intéressés à l'argent et que vous devrez accepter les gaz à effet de serre reliés à l'exploitation des sables bitumineux si nous ne parvenons pas à capter tout le gaz que nous espérons capter?

Or do we say, no, we're less interested in the money, and then you'll have to take the charge on your books for the greenhouse gases associated with the production of oil sands if we don't get the capture we all hope for?


L'Europe doit redoubler d'efforts dans l'enseignement supérieur, la recherche et l'innovation et embrasser une véritable culture, forte et ouverte, de l'entrepreneuriat, élément essentiel pour favoriser et contribuer à capter la valeur de la recherche et de l'innovation, créer de nouveaux projets et parvenir à déployer concrètement sur le marché les innovations dans des secteurs à fort potentiel de croissance.

Europe needs to further strengthen its efforts in higher education, research and innovation and to embrace a strong, open and true entrepreneurial culture, which is essential to nurture and support capturing the value of research and innovation, for setting-up new ventures and achieve actual market deployment of innovations in potential high-growth sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Élaborer des stratégies efficaces de communication à l'intention des jeunes, y compris par des campagnes d'information et de sensibilisation, afin de capter leur attention et les amener à s'inscrire auprès des services de l'emploi, en ciblant notamment les jeunes vulnérables confrontés à des obstacles multiples (tels que l'exclusion sociale, la pauvreté ou la discrimination) et les NEET, en tenant compte de la diversité de leurs milieux d'origine (et notamment de facteurs tels que la pauvreté, un handicap, un faible niveau d'instruction ou encore l'appartenance à une minorité ethnique ou à la migration).

develop effective outreach strategies towards young people, including information and awareness campaigns, with a view to catchment and registration with employment services, focusing on young vulnerable people facing multiple barriers (such as social exclusion, poverty or discrimination) and NEETs, and taking into consideration their diverse backgrounds (due in particular to poverty, disability, low educational attainment or ethnic minority/migrant background).


Rien ne les empêche de capter les parties de golf et les bulletins de nouvelles locales, etc., parce qu'ils peuvent capter le signal au moyen de leur antenne s'ils le désirent.

They actually aren't blocked from getting their golf games and their local news, etc., because it's available to them as an over-the-air signal if they choose to do that interface.


15 En deuxième lieu, la requérante fait valoir que l’apparence du produit en cause, comme, par ailleurs, celle d’un certain nombre de ses autres produits, n’est pas dictée par des fonctions techniques mais par des considérations esthétiques et qu’elle procède de l’intention spécifique d’être distinctive et de capter l’attention.

Secondly, the applicant claims that the appearance of the product in question, as indeed that of a number of its other products, is not dictated by technical functions but aesthetic considerations and is designed with the specific intention that it should be distinctive and eye-catching.


M. Gordon O'Connor: Monsieur le Président, RADARSAT-2 est une technologie perfectionnée qui permet aux gouvernements, en l'occurence le nôtre, de capter de l'information qu'il ne pouvait capter auparavant.

Mr. Gordon O'Connor: Mr. Speaker, RADARSAT-2 is improved technology that provides governments, in this case our government, with the ability to sense much of the information that it could not sense before.


- Captage et rétention du CO2, associés à des installations de combustibles fossiles plus propres: la possibilité de capter et de retenir du CO2 dans des conditions de rentabilité conditionne l'insertion des combustibles fossiles dans un scénario d'approvisionnement énergétique durable, les coûts devant être ramenés à moyen terme à 30 [fmxeuro] environ et à long terme à 20 [fmxeuro] voire moins par tonne de CO2, pour un taux de captage supérieur à 90 %.

- Capture and sequestration of CO2, associated with cleaner fossil fuel plants: Cost effective capture and sequestration of CO2 is essential to include the use of fossil fuels in a sustainable energy supply scenario, reducing costs to the order of EUR 30 in the medium term and EUR 20 or less in the longer term per tonne of CO2 for capture rates above 90 %.


En effet, face à un marché mondial potentiel évalué à 40 milliards d'euros d'ici 2005, le défi consiste à capter une juste part du marché de la navigation par satellites ainsi que des emplois qui en découlent.

In particular, with a potential global market valued at EUR 40 thousand million between now and 2005, the challenge is to capture a fair share of the satellite navigation market as well as the jobs which flow on from it.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

capter ->

Date index: 2023-08-19
w