Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Career average earnings plan
Career average plan
Career earnings pension plan
Career earnings plan
Career-average pension plan
Career-average plan
Career-earnings pension plan
Career-earnings plan
Final average earnings plan
Final average plan
Final pay plan
Final-average-earnings pension plan
Final-average-earnings plan
Final-pay pension plan
Final-pay plan

Translation of "career-earnings pension plan " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
career-average pension plan [ career-average plan | career average earnings plan | career average plan | career earnings plan | career earnings pension plan | career-earnings pension plan | career-earnings plan ]

régime de retraite salaires de carrière [ régime salaires de carrière ]


career earnings pension plan

régime salaires de carrière


final-pay pension plan [ final-pay plan | final pay plan | final-average-earnings pension plan | final-average-earnings plan | final average earnings plan | final average plan ]

régime fin de carrière [ régime de retraite fin de carrière | régime derniers salaires | régime de retraite derniers salaires ]


career-average plan | career-earnings plan

régime salaires de carrière


Division of Unadjusted Pensionable Earnings ( Pension Credits ) Canada Pension Plan

Partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension («crédits de pensions» Régime de pensions du Canada


career earnings plan

régime reconstitution de carrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They will now be based on a contributor's average career earnings, updated to the average of the year's maximum pensionable earnings in the last five years, instead of the last three years prior to the commencement of benefits.

Elles seront désormais basées sur les revenus moyens du cotisant au cours de sa carrière, calculées sur la moyenne du maximum des gains ouvrant droit à pension au cours des cinq dernières années plutôt que des trois années précédant le premier versement des prestations.


It may be unpaid work, but I'm going to give you a chance—whether it be through a nominal contribution to the plan—to be able to earn pension benefits, because work is work, and it deserves to have an opportunity to earn a pension benefit.

Il s'agit peut-être de travail non rémunéré, mais je vais vous donner une chance—que ce soit par une cotisation minimale au Régime—d'acquérir des droits à une pension parce que du travail c'est du travail, et que la personne mérite d'avoir la possibilité de retirer une pension.


O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to part-time arrangements, and consequently also increases the pension ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui ...[+++]


O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to part-time arrangements, and consequently also increases the pension ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and cons ...[+++]

H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser leurs ambitions, réduit leurs gains et leurs perspectives de carrière et retarde pour eux la possibilité ...[+++]


H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and conse ...[+++]

H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser leurs ambitions, réduit leurs gains et leurs perspectives de carrière et retarde pour eux la possibilité ...[+++]


Women make working-time adjustments to fulfil caring obligations, and thus experience negative short-term and long-term consequences in terms of career, earnings and pensions.

Elles doivent adapter leur temps de travail afin de remplir ces obligations et elles en subissent, par conséquent, les répercussions négatives, à court ou à long terme, sur leur carrière, leurs revenus et leur retraite.


They are expected to start from scratch with this new company with respect to earning pension credits and, since most of them are in the non-contributory plan, that is all they would be entitled to at age 65, unless the new company puts in a pension plan.

Ils vont repartir à zéro au sein de la nouvelle société du point de vue de leur temps de travail ouvrant droit à pension, et comme la plupart d'entre eux relèvent du régime de pension non contributif, c'est tout ce à quoi ils auront droit quand ils atteindront 65 ans, à moins que la nouvelle société ne propose un régime de pension.


Unfortunately, that has some negative consequences, because it gives them less working career time in which to earn pension entitlements.

Par malheur, ce changement a eu plusieurs conséquences négatives étant donné que ça leur laisse moins d'années pour accumuler des droits à une pension.


It is the net income you have to decide whether you're going to forgo, coupled with the consideration that you may be out of the paid labour force long enough that you might be forgoing opportunities for career advancement, and certainly to earn pension entitlement, and on top of that, you may all of a sudden become not only a caregiver to your child, but you're going to be more active in community, charity, hospital work, etc.

Ce qui est important, c'est de décider si on va se passer du revenu net, de décider s'il vaut la peine de quitter le marché du travail pendant une longue période, de risquer de rater des possibilités d'avancement, certainement de perdre des droits de pension, sans compter que du jour au lendemain, on est responsable non seulement de la garde d'un enfant, mais de plus on risque de devenir plus active dans la communauté, les oeuvres de charité, le bénévolat hospitalier, etc.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'career-earnings pension plan' ->

Date index: 2023-01-08
w