Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting on a cash basis
Adjustment to cash
Adjustment to cash basis
CFA
Cash accounting
Cash basis
Cash basis accounting
Cash basis income
Cash basis of accounting
Cash earnings
Cash flow accounting
Cash flow basis of accounting
Cash flow income
Cash income
Cash method
Cash method of accounting
Cash net income
Cash receipts and disbursements basis of accounting
Cash-based accounting
Cash-based accounting system
Cash-based income
Effect payments
Manage cash flow
Manage cash income
Manage flow of cash
Modified cash accounting
Modified cash basis
Modified cash basis of accounting
Strict cash basis of accounting

Translation of "cash basis income " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cash net income [ cash income | cash flow income | cash basis income | cash-based income | cash earnings ]

résultat en trésorerie [ bénéfice en trésorerie | résultat en comptabilité de caisse | bénéfice en comptabilité de caisse | résultat en encaissements/décaissements ]


cash income | cash basis income | cash earnings | cash flow income | cash-based income

résultat en trésorerie | résultat en encaissements/décaissements | résultat en comptabilité de caisse | bénéfice en trésorerie | bénéfice en comptabilité de caisse


cash basis of accounting | cash-based accounting | cash accounting | cash basis | cash flow accounting | cash flow basis of accounting | cash method of accounting | cash receipts and disbursements basis of accounting | CFA | strict cash basis of accounting

comptabilité de trésorerie | comptabilité de trésorerie stricte | méthode de la comptabilité de trésorerie | méthode de la comptabilité de caisse | comptabilité des encaissements et décaissements | comptabilité de caisse


cash basis of accounting [ cash basis | cash accounting | cash-based accounting | cash flow accounting | cash method of accounting | cash method | accounting on a cash basis ]

comptabilité de trésorerie [ comptabilité de caisse | comptabilité de trésorerie stricte | méthode de la comptabilité de trésorerie | méthode de la comptabilité de caisse | comptabilité des encaissements et décaissements ]


cash basis of accounting | cash basis | cash-based accounting system | cash-based accounting

méthode de la comptabilité de caisse | comptabilité de caisse | méthode de la comptabilité de trésorerie | comptabilité de trésorerie


cash accounting | cash basis accounting | cash basis of accounting

comptabilité de caisse | comptabilité de gestion | comptabilité de trésorerie | comptabilité deniers | comptabilité sur la base des encaissements et des décaissements


modified cash basis of accounting [ modified cash accounting | modified cash basis ]

comptabilité de caisse modifiée [ comptabilité de trésorerie modifiée | méthode de la comptabilité de caisse modifiée | méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée ]


adjustment to cash | adjustment to cash basis

ajustement à la base caisse | ajustement à la base encaissements-décaissements


cash basis accounting | cash-based accounting

comptabilité de caisse | comptabilité de trésorerie | système de la gestion


effect payments | manage flow of cash | manage cash flow | manage cash income

gérer la trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's what gave rise to a second response that we made to the Minister of Finance, namely, if cash basis accounting is perceived to be such a good deal, and the Income Tax Act allows for the election by a taxpayer of cash basis versus accrual accounting, why don't you allow those who elect accrual accounting not to be subject to section 31.

C'est ce qui a donné naissance à une deuxième réponse que nous avons présentée au ministre des Finances: si la comptabilité de caisse est considérée comme une si bonne affaire et que la Loi de l'impôt sur le revenu autorise un contribuable à choisir entre la comptabilité de caisse et la comptabilité d'exercice, pourquoi ne pas donner à ceux qui ont opté pour la comptabilité d'exercice la possibilité de se faire exempter de l'application de l'article 31?


5. Notes that the Centre's accounts for the financial year 2008 show income from interest of EUR 313 000 and that, in accordance with the Financial Regulation, a sum of EUR 307 000 had to be paid back to the Commission; concludes from the annual closure of accounts and the amount of interest payments that the Centre maintains enormously high cash reserves over long periods; notes that as of 31 December 2008 the Centre's cash reserves amounted to EUR 16 705 090,95; calls on the Commission to examine ways of ensuring that the princip ...[+++]

5. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 313 000 EUR ont été inscrits au compte du Centre et qu'en application du règlement financier, la somme de 307 000 EUR a dû être remboursée à la Commission; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que le Centre dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; note qu'au 31 décembre 2008, les soldes de trésorerie du Centre s'élevaient à 16 705 090,95 EUR; demande à la Commission de s'interroger sur les possibilités d'assurer la pleine application du principe de gestion des liquidités fondée sur les besoins ...[+++]


4. Notes that the Centre reported EUR 1 580 984,34 in income from interest in 2008; concludes from the financial statements and from the level of the interest payments that the Centre permanently maintains an extremely high level of cash holdings; notes that on 31 December 2008 the Centre's cash holdings amounted to EUR 48 405 006,88; asks the Commission to examine what scope there is for helping to ensure that the cash holdings are managed entirely on a needs-orientated basis ...[+++]

4. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 1 580 984,34 EUR ont été inscrits au compte du Centre; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que le Centre dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie du Centre s'élevaient à 48 405 006,88 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002, de veiller à ce que la g ...[+++]


7. Notes that the Agency reported EUR 2 046 000 in income from interest in 2008; concludes from the financial statements and from the level of the interest payments that the Agency has a permanently extremely high level of cash holdings; notes that on 31 December 2008 the Agency's cash holdings amounted to EUR 41 887 000; asks the Commission to examine what scope there is for helping to ensure that the cash holdings are managed entirely on a needs-orientated basis, in accor ...[+++]

7. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 2 046 000 EUR ont été inscrits au compte de l'Agence; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Agence dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie de l'Agence s'élevaient à 41 887 000 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Notes that the Joint Undertaking's accounts for the financial year 2008 show income from interest of EUR 148 370; concludes from the annual closure of accounts and the amount of interest payments that the Joint Undertaking maintains high cash reserves over long periods; notes that as of 31 December 2008 the Joint Undertaking's cash reserves amounted to EUR 116 007 569; calls on the Commission to examine ways of ensuring that the Joint Undertaking implements the principle of needs-based cash management and what changes in approa ...[+++]

12. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 148 370 EUR ont été inscrits au compte de l'entreprise commune; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'entreprise commune dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008, les soldes de trésorerie de l'entreprise commune s'élevaient à 116 007 569 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités de mettre en œuvre une gestion des liquidités de l'entreprise commune selon une approche axée sur la demande et quelles sont les modifications conceptuelles nécessaires pour maintenir les soldes de trésorerie de ...[+++]


10. Notes that the Agency reported EUR 474 116,65 in income from interest in 2008; concludes from the financial statements and from the level of the interest payments that the Agency has a permanently high level of cash holdings; notes that on 31 December 2008 the Agency's cash holdings amounted to EUR 28 604 623,67; asks the Commission to examine what scope there is for helping to ensure that the cash holdings are managed entirely on a needs-orientated basis, in accor ...[+++]

10. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 474 116,65 EUR ont été inscrits au compte de l'Agence; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Agence dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie de l'Agence s'élevaient à 28 604 623,67 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gestion de ...[+++]


Staying with the same example of the farmer, in a letter from Mr. Ken Gadicke of Folkman and Gadicke, chartered accountants in my riding of Creston, British Columbia, he says: The taxpayer in question reports his income on a cash basis, meaning revenues are reported only when received and expenses reported only when paid.

Voici ce que dit M. Ken Gadicke, de la firme comptable Folkman and Gadicke située dans ma circonscription, celle de Creston, en Colombie-Britannique, dans une lettre traitant aussi de l'exemple des agriculteurs: Le contribuable en question déclare ses revenus selon la méthode de comptabilité de caisse, ce qui signifie que les revenus sont déclarés seulement une fois qu'ils sont reçus, et les dépenses, une fois qu'elles sont payées.


When the AIDA program was put together, in order to comply with the various complexities of the Income Tax Act, farmers who filed under the cash basis had to convert all their records and accounting systems over to the accrual basis just to try to get in on the agriculture income disaster assistance program.

Mais avec le programme ACRA, pour se plier aux diverses complexités de la Loi de l'impôt sur le revenu, les agriculteurs qui faisaient leur déclaration selon la méthode de la comptabilité de caisse ont dû convertir tous leurs dossiers et leurs systèmes comptables pour adopter la méthode de la comptabilité d'exercice et ce, uniquement pour être admissible au programme ACRA.


So what's happened is they have their unseeded acre payment, which is coming in as income, they have last year's crop, which is coming in as income, and their expenses are way down this year and they now have a huge tax problem, because tax is on a cash basis for most farmers.

Ils ont donc leur paiement pour les acres non ensemencés, qui prend la forme d'un revenu, la récolte de l'an dernier, qui prend la forme d'un revenu, et leurs dépenses sont au plus bas cette année, de sorte qu'ils font face à un problème de taille, parce que l'impôt est calculé selon une comptabilité de caisse pour la plupart des agriculteurs.


Many farmers are still operating on a cash basis, which is a form of accounting that is good for farmers who have straightforward incomes.

En effet, un grand nombre d'agriculteurs utilisent toujours la méthode de la comptabilité de caisse, qui est bonne pour les agriculteurs qui ont des revenus simples.


w