La raison donnée jusqu'à maintenant aux Canadiens par le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux pour justifier l'achat, par le gouvernement, d'avions Challenger 604, est que la flotte de Challenger a vieilli et n'est plus fiable, que ces appareils ne peuvent pas décoller de pistes plus courtes et que la communité résultant de l'achat de nouveaux avions permettra de réaliser des économies.
So far, Canadians have been told by the Minister of Public Works and Government Services that the reason for the purchase by the government of the Challenger 604 aircraft was that our Challenger fleet was old, unreliable and could not take off from shorter runways, and that the purchase would produce savings through commonality with the existing fleet.