Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalenge
Challenge
Challenge round
Challenge virus
Challenge-Round
Challenger
Compétition
Défi
Exercice Cooperative Challenge'95
Le Challenge Player's
Le Challenge Player's Championnats de tennis
Tournoi Challenger
Tournoi de catégorie Challenger
Virus provocateur

Translation of "challenger " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tournoi de catégorie Challenger [ tournoi Challenger | Challenger ]

Challenger tournament


challenge [ challenge round | Challenge-Round | chalenge | défi ]

challenge round


Le Challenge Player's Championnats de tennis [ Le Challenge Player's ]

Player's Challenge Tennis Championships [ Player's Challenge ]


exercice Cooperative Challenge'95

exercice Cooperative Challenge'95




exercice Cooperative Challenge'95

exercice Cooperative Challenge'95


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le rapport intitulé "Implementation challenges and obstacles of the Environmental Liability Directive" (Difficultés et enjeux de l'application de la directive sur la responsabilité environnementale), rapport final préparé pour la Commission – DG Environnement (2013),

– having regard to the report entitled ‘Implementation challenges and obstacles of the Environmental Liability Directive’ (final report prepared for the Commission – DG Environment, 2013),


Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges» , de septembre 2013, et le rapport du 10 juillet 2014 sur la mission de suivi,

Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges’ of September 2013, and the report of 10 July 2014 on the follow-up mission,


En ce qui touche à la vente de jusqu'à dix avions Challenger 600-1A11 du ministère de la Défense nationale par l'entreprise des services de courtage de Lancaster Aviation Inc.: a) quelle est la valeur marchande actuelle d'un avion Challenger 600-1A11; b) combien de ces appareils ont été vendus par Lancaster Aviation Inc.; c) quel a été le prix de vente de chaque appareil; d) à combien s'élevait le chèque que le gouvernement fédéral a remis à Lancaster Aviation Inc. à titre de commission de vente; e) à combien s'élevait le chèque que le gouvernement fédéral a remis à Lancaster Aviation Inc. pour les frais engagés par cette firme dans ...[+++]

With regard to the selling of up to ten Challenger 600-1A11 aircraft by the Department of National Defence through the brokerage services of Lancaster Aviation Inc.: (a) what is current market value for a Challenger 600-1A11 airplane; (b) how many Challengers were sold by Lancaster Aviation Inc.; (c) what was the selling price of each Challenger; (d) what was the value of the cheque paid to Lancaster Aviation Inc. by the federal government for the commission on the Challenger sale; (e) what was the value of the cheque the Government of Canada paid to Lancaster Aviation Inc. to cover any expenses Lancaster may have incurred while tryi ...[+++]


– vu le rapport annuel 2012 du comité de la protection sociale intitulé "Social Europe: Current challenges and the way forward" (Europe sociale – défis actuels et voie à suivre), qui fait état d'une tendance générale à l'augmentation du nombre de personnes sans-abri dans la majeure partie de l'Union,

– having regard to the 2012 annual report of the Social Protection Committee entitled ‘Social Europe: Current challenges and the way forward’, which reports a general trend of increasing homelessness in much of the EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport annuel 2012 du comité de la protection sociale intitulé "Social Europe – Current challenges and the way forward" (Europe sociale – Défis actuels et voie à suivre),

– having regard to the Annual Report of the Social Protection Committee (2012) entitled ‘Social Europe – Current challenges and the way forward’,


– vu le rapport de l'OIT intitulé «Labour in the Global South: Challenges and alternatives for workers»,

– having regard to the ILO report entitled ‘Labour in the Global South: Challenges and alternatives for workers’,


La raison donnée jusqu'à maintenant aux Canadiens par le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux pour justifier l'achat, par le gouvernement, d'avions Challenger 604, est que la flotte de Challenger a vieilli et n'est plus fiable, que ces appareils ne peuvent pas décoller de pistes plus courtes et que la communité résultant de l'achat de nouveaux avions permettra de réaliser des économies.

So far, Canadians have been told by the Minister of Public Works and Government Services that the reason for the purchase by the government of the Challenger 604 aircraft was that our Challenger fleet was old, unreliable and could not take off from shorter runways, and that the purchase would produce savings through commonality with the existing fleet.


Plus tôt, le ministre des Travaux publics, l'honorable Don Boudria, a invoqué la communité des Challenger pour justifier le récent contrat d'achat exclusif de deux Challenger neufs passé avec Bombardier.

Earlier, the Minister of Public Works, the Honourable DonBoudria, cited commonality with the existing fleet of Challengers as justification for the recent sole purchase contract to buy the two new Challengers from Bombardier.


Les Challenger blancs répondent aux besoins du gouvernement en matière de transport, et les Challenger gris appartiennent au ministère et peuvent servir à toute une série d'activités liées à la reconnaissance.

The white Challengers are there to support the government transportation, and the grey Challengers belong directly to the department and can be used for a whole host of different things related to reconnaissance.


Depuis que nous formons le gouvernement, nous avons réduit de 75 % l'utilisation du jet Challenger par le premier ministre et les membres du Cabinet, ce qui nous a permis de vendre quatre des six jets Challenger, puisqu'ils ne sont plus utilisés.

The use of the Challenger jet by both the Prime Minister and members of cabinet has been reduced by some 75% since we become government. What that has enabled us to do is to sell four of the six Challenger jets because they are just not being used.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

challenger ->

Date index: 2021-03-14
w