Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset management company
Asset manager
Box end fastener
Box end wrench
Box spanner
Box wrench
CEIC
Closed end spanner
Closed end wrench
Closed fund
Closed wrench
Closed-end company
Closed-end diversified investment company
Closed-end fund
Closed-end investment company
Closed-end investment fund
Closed-end investment trust
Closed-end mutual fund
Closed-end mutual investment fund
Closed-ended fund
Fund manager
Investment company
Investment company with fixed capital
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Mutual closed-end investment company
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Pooled fund
Ring spanner
Unit trust

Traduction de «closed-end investment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
closed-end investment fund | closed-end company | closed-end fund | closed-end investment company | closed-end mutual fund | closed-end mutual investment fund | closed-ended fund

société d'investissement à capital fixe | société d'investissement fermée | SIF | SICAF | fonds d'investissement à capital fixe


closed-end investment company | closed-end investment trust | investment company with fixed capital

société d'investissement à capital fixe


closed-end investment company | closed-end company | closed-end fund

société d'investissement à capital fixe


mutual closed-end investment company

société de placements collectifs à capital fixe


closed-end investment trust

fonds commun de placement à capital fixe


closed fund | closed-end fund | closed-end investment company | closed-end investment fund | investment company with fixed capital | CEIC [Abbr.]

fonds de placement fermé | société d'investissement à capital fermé | société d'investissement à capital fixe | société d'investissement fermée | SICAF [Abbr.]


closed-end diversified investment company | closed-end fund | closed-end investment trust

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


closed-end fund [ closed-end investment company | closed-end investment fund | closed-end company ]

société d'investissement à capital fixe [ SICAF | fonds de placement à capital fixe | fonds à capital fixe | société d'investissement fermée ]


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


box wrench [ box spanner | closed wrench | box end wrench | ring spanner | box end fastener | closed end wrench | closed end spanner ]

clé polygonale [ clé fermée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76.2 If a mutual fund entity, as defined in subsection 490(1), or a closed-end fund, as defined in that subsection, becomes a subsidiary of a company by reason of the company investing, in the entity or fund, assets of a fund maintained by the company as required by paragraph 451(b), the company may permit the entity or fund to hold shares of the company, or shares or ownership interests of an entity that controls the company, as long as the assets of the mutual fund entity or closed-end fund reflect the securities upon which a genera ...[+++]

76.2 Si une entité s’occupant de fonds mutuels, au sens du paragraphe 490(1), ou un fonds d’investissement à capital fixe, au sens de ce paragraphe, devient une filiale d’une société du fait que celle-ci place dans l’entité ou le fonds l’actif d’une caisse qu’elle a constituée conformément aux exigences de l’article 451, la société peut permettre à l’entité ou au fonds de détenir de ses actions ou des actions ou titres de participation d’une entité qui la contrôle si l’actif de l’entité ou du fonds est composé, dans les mêmes proportions, des valeurs mobilières sur lesquelles se fonde un indice boursier généralement reconnu.


There are two basic types of investment/mutual funds: " open-end" and " closed-end" .

Il y a deux grandes catégories de fonds d’investissement : à « capital variable » et à « capital fixe ».


I maintain the view, which was also expressed during the discussions prior to the vote in the Committee on Legal Affairs, that the Commission’s proposal is a serious mistake and conveys a glaring lack of understanding about the role of investment funds (private equity and hedge), as well as confusion between banks as the institutions guilty of triggering the financial crisis, these closed-ended investment funds and the open-ended investment funds (mutual funds).

Je maintiens l’avis, qui a également été exprimé pendant les discussions qui ont précédé le vote au sein de la commission des affaires juridiques, que la proposition de la Commission est une grave erreur et traduit un manque flagrant de compréhension sur le rôle des fonds d’investissement (capital-investissement et fonds spéculatifs), ainsi qu’une confusion entre les banques en tant qu’institutions coupables d’avoir déclenché la crise financière, ces fonds d’investissement de type fermé et les fonds d’investissement de type ouvert (organismes de placement collectif).


(a) ‘qualifying venture capital fund’ means a collective investment undertaking that invests at least 70 percent of its aggregate capital contributions and uncalled committed capital in assets that are qualifying investments, irrespective of whether that collective investment undertaking is of the open-ended or closed-ended type;

а) "fonds de capital-risque éligible": un organisme de placement collectif qui investit au moins 70 % du total de ses apports en capital et de son capital souscrit non appelé en actifs qui sont des investissements éligibles, que cet organisme soit de type ouvert ou fermé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
а) ‘European Social Entrepreneurship Fund’ (EuSEF) means a collective investment undertaking that invests at least 70 percent of its aggregate capital contributions and uncalled committed capital in assets that are qualifying investments, irrespective of whether that collective investment undertaking is of the open-ended or closed-ended type;

(а) "fonds d'entrepreneuriat solidaire européen" ou FESE: un organisme de placement collectif qui investit au moins 70 % du total de ses apports en capital et de son capital souscrit non appelé en actifs qui sont des investissements éligibles, que cet organisme soit de type ouvert ou fermé;


It is necessary to define closed-ended collective investment undertakings in order to distinguish them from collective investment undertakings which should be captured by this directive.

Il est nécessaire de définir les organismes de placement collectif de type fermé afin de les distinguer des organismes de placement collectif qui devraient être couverts par la présente directive.


(ob) ‘Closed-ended collective investment undertaking' means a collective investment undertaking the shares and units of which shall not, at the request of holders, be re-purchased or redeemed, directly or indirectly, out of those undertakings' assets;

o ter) «organisme de placement collectif de type fermé», tout organisme de placement collectif dont les parts et les unités ne peuvent pas être rachetées ou remboursées, directement ou indirectement, à la demande des détenteurs, à charge des actifs de l'organisme de placement;


Even though it applies to both domestic and foreign undertakings, the European Commission considers that it obstructs the activity of suppliers which are established in other Member States and which lawfully provide their services there. Moreover, holders in Germany of units in investment funds of the closed-end type do not enjoy the same tax advantages as holders of other investment fund units.

Même si cette interdiction vaut indistinctement pour toutes les sociétés d'investissement, qu'elles soient nationales ou étrangères, la Commission estime qu'elle entrave les activités des prestataires de services établis dans les autres États membres, où ils fournissent légalement des services analogues. En outre, les résidents allemands titulaires de parts de fonds de placement du type fermé ne bénéficient pas des mêmes avantages fiscaux que ceux qui sont titulaires de parts de fonds de placement d'un autre type.


The Commission considers the ban on marketing to the public of units in investment undertakings of the closed-end type and the tax discrimination both constitute restrictions of the freedom to provide services and the free movement of capital.

La Commission est d'avis que cette interdiction de commercialiser dans le public des parts de fonds de placement du type fermé et la discrimination fiscale qui y est associée constituent toutes deux des restrictions à la libre prestation des services et à la libre circulation des capitaux.


The German legislation in question, the AuslandsInvestmentGesetz (AIG), imposes an absolute ban on marketing to the public of units in investment undertakings of the closed-end type (i.e. with no obligation to buy back units from the investor).

La législation allemande en cause sur les investissements à l'étranger, à savoir la AuslandsInvestmentGesetz (AIG), interdit de manière absolue la commercialisation dans le public de parts de fonds de placement du type fermé (c'est-à-dire de fonds qui ne sont pas tenus de racheter leurs parts aux investisseurs).


w