Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint à la sécurité
Adjointe à la sécurité
Commandant adjoint à la sécurité des vols
Commandant adjoint à la sécurité des vols
Commande de simulateur de vol à touches
FCCA
Officier adjoint de la sécurité des vols de l'escadre
Ordinateur des commandes de vol A
Système de commandes électriques de vol à quatre voies

Translation of "commandant adjoint à la sécurité des vols " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commandant adjoint à la sécurité des vols [ Commandant adjoint à la sécurité des vols (base) ]

Deputy Base Flight Security Officer


adjoint à la sécurité [ adjointe à la sécurité ]

safety assistant


officier adjoint de la sécurité des vols de l'escadre

Deputy Wing Flight Safety Officer


commande de simulateur de vol à touches

touch-activated simulator control | TASC


ordinateur des commandes de vol A [ FCCA ]

flight control computer A [ FCCA ]


système de commandes de vol actives à trois voies doublées

duo-triplex active control system


système de commandes électriques de vol à quatre voies

quadriplex fly-by-wire system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
703.42 Il est interdit d’autoriser un vol ou la poursuite d’un vol, ou d’effectuer le décollage d’un aéronef ou de continuer un vol, lorsque des conditions de givrage ont été signalées ou sont prévues se présenter sur le trajet du vol, même si le commandant de bord établit que l’aéronef est muni de l’équipement adéquat pour être utilisé dans des conditions de givrage conformément à l’alinéa 605.30a), si, à son avis, la sécurité du vol risque d’êtr ...[+++]

703.42 When icing conditions are reported to exist or are forecast to be encountered along the route of flight, no person shall authorize a flight or its continuation or conduct a take-off or continue a flight in an aircraft, even if the pilot-in-command determines that the aircraft is adequately equipped to operate in icing conditions in accordance with paragraph 605.30(a), if, in the opinion of the pilot-in-command, the safety of the flight might be adversely affected.


702.24 Il est interdit d’autoriser un vol ou la poursuite d’un vol, ou d’effectuer le décollage d’un aéronef ou de continuer un vol, lorsque des conditions de givrage ont été signalées ou sont prévues se présenter sur le trajet du vol, même si le commandant de bord établit que l’aéronef est muni de l’équipement adéquat pour être utilisé dans des conditions de givrage conformément à l’alinéa 605.30a), si, à son avis, la sécurité du vol risque d’êtr ...[+++]

702.24 When icing conditions are reported to exist or are forecast to be encountered along the route of flight, no person shall authorize a flight or its continuation or conduct a take-off or continue a flight in an aircraft, even if the pilot-in-command determines that the aircraft is adequately equipped to operate in icing conditions in accordance with paragraph 605.30(a), if, in the opinion of the pilot-in-command, the safety of the flight might be adversely affected.


En cas de circonstances imprévues pouvant entraîner une fatigue importante, le commandant de bord réduit le TSV effectif et/ou prolonge le temps de repos afin d’éviter toute conséquence préjudiciable à la sécurité du vol.

In case of unforeseen circumstances which could lead to severe fatigue, the commander shall reduce the actual flight duty period and/or increase the rest period in order to eliminate any detrimental effect on flight safety.


établit des procédures spécifiant la manière dont le commandant de bord, dans des circonstances spéciales pouvant entraîner une fatigue importante, et après avoir consulté les membres d’équipage concernés, réduit le TSV effectif et/ou prolonge le temps de repos afin d’éviter toute conséquence préjudiciable à la sécurité du vol.

establish procedures specifying how the commander shall, in case of special circumstances which could lead to severe fatigue, and after consultation with the crew members concerned, reduce the actual FDP and/or increase the rest period in order to eliminate any detrimental effect on flight safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 14 janvier 2011, le Comité politique et de sécurité a adopté la décision BiH/17/2011 (2), nommant le général Sir Richard SHIRREFF, adjoint au commandant suprême des forces alliées en Europe (DSACEUR), commandant de l’opération militaire de l’Union européenne en Bosnie-Herzégovine.

On 14 January 2011, the Political and Security Committee adopted Decision BiH/17/2011 (2) appointing Deputy Supreme Allied Commander for Europe (DSACEUR) General Sir Richard SHIRREFF as EU Operation Commander for the European Union military operation in Bosnia and Herzegovina.


Voici la liste des organisations et des personnes qui ont reçu l’EBO CNG aux fins d’examen et d’approbation: Vice-chef d'état-major de la Défense, VCEMD, chef de programme, directeur Coordination du programme de la Défense; Chef d'état-major de l'Armée de terre, directeur Besoins en ressources terrestres; Sous ministre adjoint, Gestion de l’information, directeur général Réalisation de projets, Gestion de l'information; Sous ministre adjoint, Infrastructure et environnement, directeur général Politiques et planification immobilières; Sous ministre adjoint, Matériels, directeur général Gestion du programme d'équipement aérospatial; V ...[+++]

The following list identifies the organizations/positions to which the NGFC SOR was sent for review and concurrence: vice chief of defence staff, VCDS, Chief of Programme, Director Defence Programme Coordination; Chief of the Land Staff, Director of Land Requirements; Assistant Deputy Minister, Information Management, Director General Information Management Project Delivery; Assistant Deputy Minister, Infrastructure and Environment, Director General Realty Policy and Plans; Assistant Deputy Minister, Materiel, Director General Aerospace Equipment Program Management; VCDS, Chief of Defence Intelligence, J2 Plans and Development; Canadian Special Operations Forces Command; Canadia ...[+++]


Ce n'est pas le cas de la FIAS, mais leurs activités sont coordonnées par l'intermédiaire du commandant de la FIAS dans le cadre d'une relation bicéphale avec celui que nous appelons le commandant adjoint de la sécurité, le dirigeant américain des forces chargées des opérations spéciales en Afghanistan.

ISAF is not. But their activities are coordinated, through Commander ISAF, in a dual-headed relationship with what we call the deputy commander of security, the American head of the special operations forces in Afghanistan.


En vertu de l'article 6, paragraphe 1, de l'action commune 2008/851/PESC, le Conseil a autorisé le Comité politique et de sécurité (COPS) à prendre des décisions concernant la nomination du commandant de la force de l'UE pour l'opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie (ci-apr ...[+++]

Pursuant to Article 6(1) of Joint Action 2008/851/CFSP, the Council authorised the Political and Security Committee (PSC) to take decisions on the appointment of the EU Force Commander for the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast (hereinafter ‘EU Force Commander’).


Un certificat de remise en service doit être délivré par le personnel chargé de la certification dûment habilité, pour le compte de l’organisme, lorsqu’il a été vérifié que tout l’entretien commandé a été correctement effectué par l’organisme conformément aux procédures indiquées au point 145.A.70, en tenant compte de la disponibilité et de l’utilisation de données d’entretien spécifiées au point 145.A.45 et du fait qu’il n’existe pas de défaut de conformité connu pour porter gravement atteinte à la ...[+++]

A certificate of release to service shall be issued by appropriately authorised certifying staff on behalf of the organisation when it has been verified that all maintenance ordered has been properly carried out by the organisation in accordance with the procedures specified in point 145.A.70, taking into account the availability and use of the maintenance data specified in point 145.A.45 and that there are no non-compliances which are known to endanger flight safety’.


Le lieutenant-général Watt a commandé la Force opérationnelle interarmées de l'Asie du Sud-Ouest dans le cadre de l'opération Apollo, en 2002, et il a servi comme commandant adjoint (Air) — plus souvent appelé directeur de vol — de la Force internationale d'assistance à la sécurité en Afghanistan en 2006.

Lieutenant-General Watt commanded Joint Task Force South West Asia, Operation Apollo, in 2002 and served as Deputy Commander Air of the International Security Assistance Force in Afghanistan in 2006, more frequently described as the air boss.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

commandant adjoint à la sécurité des vols ->

Date index: 2023-08-08
w