The preamble sets out the purpose of the act and says it contains comprehensive measures to deal with terrorism, but there is no mention in the preamble or in the bill of attacking the causes that generate it, an environment of poverty, injustice and hopelessness, which leads to instability, resentment, hostility, revolution, violence, and even terrorism.
Dans le préambule, on énonce le but de cette loi et on dit qu'il comprend des mesures exhaustives pour protéger les Canadiens contre les activités terroristes, mais il n'est question ni dans ce préambule, ni dans le projet de loi lui-même, de s'attaquer aux causes de ce terrorisme, au contexte de pauvreté, d'injustice et de désespoir qui nourrit l'instabilité, l'amertume, l'hostilité, la révolution, la violence et même le terrorisme.