Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choose appropiate test of genetic testing
Choose type of genetic testing
Consider ethical dilemmas of genetic testing
Consider type of genetic testing
Cope with ethical dilemmas in genetic testing
Decide on type of genetic testing
Manage ethical dilemmas in genetic testing

Translation of "consider type genetic testing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing

décider du type de dépistage génétique


cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing

gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, in Canada, people today are also forced to consider the possibility that if they have genetic testing, they might find themselves subject to genetic discrimination.

Malheureusement, à l'heure actuelle, lorsqu'on subit un test génétique au Canada, il faut aussi envisager la possibilité de faire l'objet d'une discrimination fondée sur les caractéristiques génétiques.


Although we do not consider it our purview to make a recommendation one way or the other on such a regulation, a ban would provide comfort to individuals regarding protection of privacy and reduce concern about potential future problems with buying life insurance should a genetic test reveal " bad news" .

Bien qu'il ne soit pas de notre ressort de recommander l'imposition ou non d'une interdiction, il convient de noter que cette dernière rassurerait la population quant à la protection de la vie privée et atténuerait ses inquiétudes à l'égard d'éventuelles difficultés à souscrire une police d'assurance-vie si les résultats à un test génétique annonçaient de « mauvaises nouvelles ».


a test of difference, to verify whether the genetically modified plant is different from its conventional counterpart and might therefore be considered a hazard depending on the type of the identified difference, and on the magnitude and type of exposure;

la recherche de différences, afin de déceler toute différence entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique, différence qui pourrait être considérée comme un danger en fonction de sa nature ainsi que de l’ampleur et de la nature de l’exposition;


The performance of test methods depends on the type of genetically modified food and feed, type of the genetic modification and resulting intended and unintended alterations, intended use and exposure/intake, and the available knowledge.

La qualité des méthodes d’essai dépend de la nature des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, de celle de la modification génétique et des altérations, recherchées ou non, qu’elle entraîne, de l’utilisation et de l’exposition/la consommation prévues, ainsi que de l’état des connaissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The applicant shall also assess the results of the performed toxicological tests to consider the need to conduct additional testing on new constituents or on whole genetically modified food/feed as set out in Sections 1.4.4.2 and 1.4.4.3.

Il doit également évaluer les résultats des études toxicologiques effectuées afin de juger de la nécessité de soumettre les nouveaux constituants ou l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier à des études complémentaires visées aux points 1.4.4.2 et 1.4.4.3.


The applicant shall consider the nature of toxicological testing to be conducted on new constituents and whole genetically modified food/feed based on the outcome of the molecular and comparative analysis referred to in Sections 1.2 and 1.3, namely the differences identified between the genetically modified product and its conventional counterpart, including intended as well as unintended changes.

Le demandeur doit juger de la nature des études toxicologiques à mener sur les nouveaux constituants et l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier sur la base des résultats des analyses moléculaire et comparative visées aux points 1.2 et 1.3, autrement dit en fonction des différences décelées entre le produit génétiquement modifié et son équivalent non transgénique et des changements, recherchés ou non.


As a result of the discussions the OECD is now considering drafting "codes of conducts" for quality assurance of genetic testing.

A la suite des discussions qui s'y sont tenues, l'OCDE envisage à présent d'élaborer des "codes de conduite" relatifs à l'assurance qualité des tests génétiques.


Mass marketing of genetic tests raises several serious problems in ethical, social and legal terms, which the European Group on Ethics in Science and New Technologies considers to require urgent attention.

Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies considère que la publicité à grande échelle pour les tests génétiques soulève plusieurs graves problèmes aux niveaux éthique, social et juridique, auxquels il est urgent de réfléchir.


The court said that genetic testing results could be considered as a perceived disability.

Il a dit que les résultats du dépistage génétique pouvaient être considérés comme une déficience perçue.


Although it is still too soon to develop a genetic test to screen for this type of cancer, this discovery will be a springboard to other very important discoveries.

Bien qu'il soit encore trop tôt pour mettre au point un test génétique visant à dépister ce type de cancer, cette découverte sera un tremplin vers des découvertes supplémentaires très importantes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'consider type genetic testing' ->

Date index: 2021-08-01
w