Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de travail à domicile
Contrat de travail à durée déterminée
Contrat de travail à durée limitée
Contrat de travail à l'heure
Contrat de travail à salaire différé
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
Contrat à prix fixe
Contrat à prix forfaitaire
Forfait
Heures de travail effectif
Heures de travail effectuées
Heures de travail supplémentaires
Heures effectivement travaillées
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures supplémentaires
Heures travaillées
Heures-ouvriers effectuées
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Marché à prix fixe
Marché à prix forfaitaire
Temps de travail effectif
Travail supplémentaire
Travail à forfait

Translation of "contrat de travail à l'heure " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrat de travail à l'heure

hourlyrate contract | time-work contract




contrat de travail à durée déterminée [ contrat de travail à durée limitée ]

fixed-term employment contract


contrat de travail à domicile

homeworker's contract | homework contract


contrat de travail à salaire différé

labour contract with deferred wage


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


heures de travail effectuées | heures effectivement travaillées | heures-ouvriers effectuées

hour actually worked


contrat à forfait | contrat à prix fixe | forfait | marché à forfait | marché à prix fixe | contrat à prix forfaitaire | marché à prix forfaitaire | contrat forfaitaire | marché forfaitaire | travail à forfait

fixed price contract | fixed-price contract | lump sum contract | lump-sum contract | fixed price | lump sum | stipulated price contract | stipulated-price contract | stipulated sum contract | stipulated-sum contract | fixed cost contract | fixed-cost contract


contrat à forfait | travail à forfait | marché à forfait | contrat à prix forfaitaire | contrat à prix fixe

fixed price contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les salariés sont les personnes qui ont un contrat de travail direct avec l'entreprise ou l'unité locale et reçoivent une rémunération quels que soient le type de travail effectué, le nombre d'heures travaillées (à temps complet ou partiel) et la durée du contrat (à durée déterminée ou indéterminée).

Employees are all persons who have a direct employment contract with the enterprise or local unit and receive remuneration, irrespective of the type of work performed, the number of hours worked (full or part-time) and the duration of the contract (fixed or indefinite).


Pour pouvoir travailler au sein de l’UE, les travailleurs doivent s’assurer que leur demande de permis comprend un contrat de travail ou une offre d’emploi ferme spécifiant le salaire, les heures de travail et d’autres conditions.

To be admitted to work in the EU, workers must ensure their permit applications include a work contract or a binding job offer specifying pay, working hours and other conditions.


l'obligation de conserver ou de fournir, sur support papier ou en format électronique, le contrat de travail ou tout document équivalent au sens de la directive 91/533/CEE du Conseil et/ou d'en conserver des copies, y compris, s'il y a lieu, les informations supplémentaires visées à l'article 4 de ladite directive, les fiches de paie, les relevés d'heures indiquant le début, la fin et la durée du temps de travail journalier et les p ...[+++]

an obligation to keep or make available and/or retain copies, in paper or electronic form, of the employment contract or an equivalent document within the meaning of Council Directive 91/533/EEC , including, where appropriate or relevant, the additional information referred to in Article 4 of that Directive, payslips, time-sheets indicating the beginning, end and duration of the daily working time and proof of payment of wages or copies of equivalent documents during the period of posting in an accessible and clearly identified place ...[+++]


Pour pouvoir travailler au sein de l’UE, les travailleurs doivent s’assurer que leur demande de permis comprend un contrat de travail ou une offre d’emploi ferme spécifiant le salaire, les heures de travail et d’autres conditions.

To be admitted to work in the EU, workers must ensure their permit applications include a work contract or a binding job offer specifying pay, working hours and other conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professionnelles et familiales, alors qu'il existe ...[+++]

F. whereas the service sector offers many opportunities for flexible employment contracts – flexitime, part-time and short-term contracts – which can help both male and female caregivers, where they have the ability to choose, to combine work and caregiving; whereas women are more likely to turn to flexible or part-time employment in order to reconcile professional and family obligations, even where there is a pay difference in terms of hourly rate between part-time and full-time workers; and whereas women have more career breaks and amass fewer workin ...[+++]


F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professionnelles et familiales, alors qu'il existe ...[+++]

F. whereas the service sector offers many opportunities for flexible employment contracts – flexitime, part-time and short-term contracts – which can help both male and female caregivers, where they have the ability to choose, to combine work and caregiving; whereas women are more likely to turn to flexible or part-time employment in order to reconcile professional and family obligations, even where there is a pay difference in terms of hourly rate between part-time and full-time workers; and whereas women have more career breaks and amass fewer working ...[+++]


Des formes "très atypiques" d'emploi font leur apparition (par exemple: contrats de travail pour une durée de moins de six mois, temps de travail de moins de 10 heures et contrats de travail non écrits).

‘Very atypical’ forms of employment have been emerging (i.e. employment contract shorter than six months, working hours less then 10 hours and non-written employment contracts).


La Commission relève aussi que les contrats à durée déterminée, à temps partiel, les contrats de travail intermittent, les contrats «zéro heure», les contrats proposés par les agences d’intérim, les contrats proposés au statut d’indépendant, etc. font aujourd’hui partie intégrante des caractéristiques des marchés européens du travail.

The Commission also notes that fixed-term, part-time, on-call and zero-hour contracts, contracts for workers from temporary employment agencies, freelance contracts, etc. have become an established feature of European labour markets.


La Commission relève aussi que les contrats à durée déterminée, à temps partiel, les contrats de travail intermittent, les contrats «zéro heure», les contrats proposés par les agences d’intérim, les contrats proposés au statut d’indépendant, etc. font aujourd’hui partie intégrante des caractéristiques des marchés européens du travail.

The Commission also notes that fixed-term, part-time, on-call and zero-hour contracts, contracts for workers from temporary employment agencies, freelance contracts, etc. have become an established feature of European labour markets.


Les salariés sont toutes les personnes qui, quelles que soient leur nationalité ou la durée pendant laquelle elles ont travaillé dans le pays, ont un contrat de travail direct avec l'entreprise ou l'unité locale (que l'accord soit formel ou informel) et reçoivent une rémunération, indépendamment de la nature du travail effectué, du nombre d'heures travaillées (à temps complet ou à temps partiel) et de la durée du contrat (déterminée ou indéterminée).

Employees are all persons, irrespective of their nationality or the length of their working time in the country, who have a direct employment contract with the enterprise or local unit (whether the agreement is formal or informal) and receive remuneration, irrespective of the type of work performed, the number of hours worked (full-time or part-time) and the duration of the contract (fixed or indefinite).


w