Gen Raymond Henault: Mr. Chairman, without describing the minister=s demeanor in detail, I would say it was a facial expression which reflected, as far as I can remember, the fact that he now understood exactly the sequence of events.
Gén Raymond Henault: Monsieur le président, sans décrire les activités du ministre en détail, je dirais que c'était une réaction visuelle de son visage qui reflétait, à ma connaissance ou selon ma mémoire, qu'il comprenait exactement la séquence des événements, à ce moment-là.