Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19
Digression
éviter les digressions

Traduction de «digression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Cette fois encore, cependant, la disposition est invoquée contre un député qui persiste à digresser après que le Président a signalé la digression.

[19] Here again, however, the Standing Order is invoked against a Member who persists after the Speaker has noted the irrelevance.


M. Ellsworth : Je ne veux rien enlever à votre question ni me lancer dans une digression, mais ce qui nous inquiète, c'est que les lieux publics où ont lieu nos compétitions, même s'ils sont fermés, peuvent être considérés par certains comme des lieux publics tout de même.

Mr. Ellsworth: Not to take away from your question and go on a tangent, but our concern is that the public places in which we run, although they may be closed, may be interpreted by someone as still being a public place, and we could, therefore, be subject to being charged.


Ce projet de loi pourrait digresser de cet article pour reconnaître votre mode de fonctionnement particulier.

This bill could digress from that section to acknowledge your particular way of operating.


Enfin, permettez-moi une digression concernant l’autre priorité de l’agenda de la Présidence hongroise.

Finally, allow me to make a digression concerning the other priority on the Hungarian Presidency’s agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, Mesdames et Messieurs, permettez-moi une brève digression.

Lastly, ladies and gentlemen, please allow me a brief digression.


- il est impossible dans la pratique de fixer a priori des critères précis pour adopter une décision qui relève de la libre appréciation politique; de fait, la communication n'en énonce aucun et se limite à des digressions théoriques sur le sens des mots employés dans l'article 7, ce qui n'ajoute rien aux dispositions du Traité;

in practice it is impossible to set precise criteria in advance regarding the adoption of a decision taken using political discretion; in fact, the communication does not contain any such criteria, but restricts itself to theoretical observations on the significance of the terms in Article 7, which add nothing to what is established by the Treaty.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais faire tout d'abord une brève digression en réponse aux propos de M. Trentin.

– (IT) Mr President, before I start my speech proper, I will digress briefly in order to respond to Mr Trentin.


Dans ces conditions, il est inutile que le présent avis fasse de trop longues digressions sur le document du Conseil (la formule même de l'avis ne le permet de toute façon pas). L'on se contentera donc d'apporter des commentaires généraux sur le fond et de rappeler les principales lignes des conclusions des rapports susmentionnés.

In these circumstances, it is unnecessary for the present opinion to include a deal at length with the Council document (an opinion offers insufficient scope for this anyway) other to give a general reaction to its contents and to recall the main lines of the conclusions of the abovementioned reports.


A ce stade de raisonnement, je vous épargnerai une longue digression sur le devenir de la souveraineté nationale.

18 At this stage of the argument, I will spare you a long digression on the future of national sovereignty.


Mais oublions ces digressions sur le malaise de la vie politique pour tenter de donner le bon exemple au niveau européen.

BUT LET US FORGET THESE DIGRESSIONS ON THE CURRENT POLITICAL MALAISE. LET US TRY TO SET A GOOD EXAMPLE AT EUROPEAN LEVEL INSTEAD.




D'autres ont cherché : digression     éviter les digressions     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

digression ->

Date index: 2022-02-07
w