Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissimulons » (Français → Anglais) :

Nous devons nous réjouir du renforcement des contrôles internes, mais il me semble inacceptable de donner vaguement l’impression que nous dissimulons des choses, puisque ce n’est pas vrai.

It is to be welcomed that internal controls have been further tightened, but giving the vague impression that things are being covered up is unacceptable in my eyes, as it is not true.


Nous devons nous réjouir du renforcement des contrôles internes, mais il me semble inacceptable de donner vaguement l’impression que nous dissimulons des choses, puisque ce n’est pas vrai.

It is to be welcomed that internal controls have been further tightened, but giving the vague impression that things are being covered up is unacceptable in my eyes, as it is not true.


L’autre aspect également - concernant la Croatie, la Turquie, la Slovénie, la Roumanie et la Bulgarie - témoigne d’une chose: nous appliquons à présent les règles de manière plus suivie et dissimulons moins de choses.

The other question, too – Croatia, Turkey, Slovenia, Romania and Bulgaria – have demonstrated one thing: we are now following the rules more closely, and glossing over things less.


Le Mouvement de juin se prononcera pour l’élargissement, mais nous ne dissimulons pas nos critiques par rapport aux modes de négociation employés par l’UE.

The June Movement is voting for enlargement, but we make no secret of our criticism of the EU’s methods of negotiation.




D'autres ont cherché : nous dissimulons     suivie et dissimulons     nous ne dissimulons     dissimulons     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dissimulons ->

Date index: 2022-09-28
w