Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance d'atterrissage nécessaire
Distance de décollage
Distance de décollage nécessaire
Distance de décollage sans facteurs
Distance de décollage utilisable
Distance de roulement nécessaire au décollage
Distance nécessaire au décollage
Distance utilisable au décollage
Distances de décollage et d'atterrissage réduites
Exécuter les procédures nécessaires avant décollage
Longueur de piste disponible pour le décollage
Longueur utilisable au décollage
TODA

Translation of "distance de décollage nécessaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance de décollage nécessaire [ distance nécessaire au décollage ]

take-off distance required [ TODRH | take-off field length required ]


distance de roulement nécessaire au décollage

take-off run required


distance utilisable au décollage [ TODA | distance de décollage utilisable | longueur utilisable au décollage ]

take-off distance available


distance de décollage utilisable | longueur de piste disponible pour le décollage | TODA [Abbr.]

take-off distance available | TODA [Abbr.]


distance de décollage sans facteurs

unfactored take-off distance




distances de décollage et d'atterrissage réduites

reduced take-off and landing | RTOL


distance de décollage avec franchissement d'obstacle de 50 pieds

take-off distance to 50 ft


distance d'atterrissage nécessaire

landing distance required | runway distance required for landing | landing field length required


exécuter les procédures nécessaires avant décollage

carry out necessary procedures prior to take off | undertake required actions before departure | conduct pre-flight activities | execute necessary procedures prior to take off
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) la distance de décollage avec tous les moteurs opérants ne peut dépasser la distance de décollage utilisable (TODA).

(b) the all-engines-operating take-off distance shall not exceed the take-off distance available (TODA).


c) la distance de décollage exigée ne peut dépasser la distance de décollage utilisable (TODA).

(c) the required take-off distance shall not exceed the take-off distance available (TODA).


a) chaque vendeur, acheteur et importateur de la variété à laquelle s’applique l’alinéa (2)c) doit consentir à cultiver uniquement la récolte de cette semence en respectant les distances d’isolement nécessaires précisées pour la production de semence de qualité Certifiée de cette sorte ou espèce dans le document intitulé Règlements et procédures pour la production de semences pedigrées, publié par l’Association, avec ses modifications successives;

(a) each vendor, purchaser and importer of a variety in respect of which paragraph (2)(c) applies shall consent to grow only a crop from that seed using sufficient isolation distances as specified for the production of seed of certified status for that kind or species in the Regulations and Procedures for Pedigreed Seed Crop Production published by the Association, as amended from time to time; and


la distance de décollage calculée ne dépasse pas la distance de décollage utilisable, avec un prolongement dégagé utilisable n’excédant pas la moitié de la longueur de roulement au décollage utilisable;

the calculated take-off distance shall not exceed the take-off distance available with a clearway distance not exceeding half of the take-off run available;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 07R de la surface de bande associée à la piste 07R-25L consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50, ...[+++]

(a) the take-off/approach surface abutting the 07R end of the strip surface associated with runway 07R-25L, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distan ...[+++]


b) la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 25L de la surface de bande associée à la piste 07R-25L consiste en une surface inclinée à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 60,000 m suivant l’horizontale, qui s’élève jusqu’à une ligne imaginaire tracée à angle droit par rapport au prolongement de l’axe de la surface de bande et à une distance suivant l’horizontale de 3 000,000 m à partir de l’extrémité de la surface de bande; de là, elle se prolonge vers le haut à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 50, ...[+++]

(b) the take-off/approach surface abutting the 25L end of the strip surface associated with runway 07R-25L, consisting of an inclined surface having a ratio of 1.000 m measured vertically to 60.000 m measured horizontally, rising to an imaginary line drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distant 3 000.000 m measured horizontally from the end of the strip surface; thence continuing upward at a ratio of 1.000 m measured vertically to 50.000 m measured horizontally, rising to the outer edge of the take-off/approach surface drawn at right angles to the projected centreline of the strip surface and distan ...[+++]


La distance à prendre en compte est diminuée de vingt kilomètres pour chaque décollage et atterrissage effectué sur le territoire d’un État membre.

The distance to be taken into account shall be reduced by 20 kilometres for each take-off from and for each landing on the territory of a Member State.


7. a) Construction de voies pour le trafic ferroviaire à grande distance ainsi que d'aéroports (1) dont la piste de décollage et d'atterrissage a une longueur d'au moins 2 100 mètres.

7 (a) Construction of lines for long-distance railway traffic and of airports (1) with a basic runway length of 2 100 m or more;


2.2. L'emplacement des bandes doit tenir compte des distances de sécurité nécessaires entre les véhicules qui peuvent y circuler et tout objet pouvant se trouver à proximité et entre les piétons et les véhicules.

2.2. The stripes must be located so as to indicate the necessary safe distance between the vehicles and any object which may be near by, and between pedestrians and vehicles.


7. Construction d'autoroutes, de voies rapides (1), de voies pour le trafic à grande distance des chemins de fer ainsi que d'aéroports (2) dont la piste de décollage et d'atterrissage a une longueur de 2 100 mètres ou plus.

7. Construction of motorways, express roads (1) and lines for long-distance railway traffic and of airports (2) with a basic runway length of 2 100 m or more.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

distance de décollage nécessaire ->

Date index: 2023-07-07
w