For a very simple reason, as I just said: the emergence and growth of a large underground economy in Quebec and Canada, because taxpayers are fed up with taxes and have had enough of being overtaxed, while seeing that the present government, like the previous one, does not have the courage to act to eliminate waste and inefficiency (1555) I would remind you, Madam Speaker, that revenue forecasts are unrealistic, even in comparison with the estimates done in the last three years.
Pour une raison bien simple, et je l'ai mentionnée tout à l'heure, c'est qu'il y a émergence
et croissance d'une économie souterraine importante,
au Québec comme au Canada, parce que les contribuables en ont soupé de la taxation et en ont soupé d'être surtaxés et de voir qu'en même temps le gouvernement actuel, comme le précédent, n'a pas le courage de poser des gestes pour éviter des gaspillages, pour éviter des inefficacités (1555) Je vous rappellerais, madame la Présidente, que les prévisions de recettes sont irréalistes par rappor
...[+++]t même aux évaluations, aux estimations qui avaient été faites au cours des trois dernières années.