Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enchevêtrement
Enchevêtrement dans la roue d'une bicyclette
Enchevêtrement par air
Enchevêtrement quantique
Enchevêtrement à l'air
Entremêlement par air
Fil enchevêtré par air
Fil entremêlé par air
Intrication
Intrication d'états
Intrication quantique
Message enchevêtré
Non-séparabilité quantique
Ramification

Traduction de «enchevêtré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fil enchevêtré par air [ fil entremêlé par air ]

air entangled yarn [ air-entangled yarn ]


intrication quantique | intrication d'états | intrication | non-séparabilité quantique | enchevêtrement quantique | enchevêtrement

quantum entanglement | state entanglement | entanglement


enchevêtrement par air [ enchevêtrement à l'air | entremêlement par air ]

air entangling [ air-entangling ]


Travail et accouchement compliqués d'une autre forme d'enchevêtrement du cordon

Labour and delivery complicated by other cord entanglement


enchevêtrement dans la roue d'une bicyclette

Entanglement in wheel of pedal cycle


Enchevêtrement des cordons de jumeaux dans un sac amniotique unique Nœud du cordon

Entanglement of cords of twins in monoamniotic sac Knot in cord




intrication quantique | enchevêtrement quantique

quantum entanglement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20)«filets fixes»: tout type de filet maillant, filet emmêlant ou trémail qui soit est ancré aux fonds marins (filets maillants ou filets dormants), soit dérive avec la marée (filets dérivants) et dans lequel les poissons s'engouffrent et se retrouvent enchevêtrés ou empêtrés.

(20)'static nets' means any type of gillnet, entangling net or trammel net that is either anchored to the seabed (gill nets or set nets) or allowed to drift with the tide (drift nets) for fish to swim into and become entangled or enmeshed in the netting.


Il est plus difficile de réduire les enchevêtrements dans les chaluts, mais au sein de la CCAMLR, il a été démontré que la mortalité d'oiseaux marins pris dans les filets peut être pratiquement éliminée grâce à des mesures simples telles que le resserrement des filets[18].

Reducing entanglements in trawls is more difficult, but in CCAMLR it has been demonstrated that seabird mortality from entanglement can be almost eliminated by simple measures such as net binding[18].


Premièrement, pour que les réseaux soient véritablement européens, il faut faciliter la communication transfrontières et en finir avec l'enchevêtrement de règles disparates et incompatibles auquel les opérateurs sont confrontés.

First: for truly European networks, it must be easier to communicate across borders. Without operators facing a tangle of different, incompatible rules.


Les progrès technologiques rapides dans les industries qui occupent une place importante à l’échelle de l’économie ont engendré des risques potentiels liés à l’enchevêtrement de brevets (patent thickets)[44] et aux embuscades aux brevets (patent ambushes)[45].

Rapid technological progress in industries with economy-wide significance has led to risks that may result from patent thickets[44] and patent ambushes[45].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études ont révélé l’existence d’enchevêtrements de brevets dans 9 secteurs technologiques sur 30.

Studies have detected patent thickets in 9 out of 30 technology areas.


[44] On parle d’enchevêtrement de brevets lorsqu’un grand nombre de brevets concernant un produit précis sont détenus par différents titulaires de brevets.

[44] "Patent thickets" occur where a significant number of patents bear on a particular product and are held by different patent owners.


(Des souvenirs, des regards, des lapsus, des pensées refoulées, le temps qui file entre les doigts, l’envie d’oublier. L’impuissance. Des égards déplacés. Le sang sur les lèvres. La ruine. Le désespoir. Des réminiscences. L’enchevêtrement des relations. Le déchirement.)

(Memories, snapshots, slips of the tongue, suppressed thoughts, time slipping through the fingers, a desire to forget. Helplessness. Inappropriate looks. Blood on the lips. Ruin. Despair. Reminiscences. The tangled web of relationships. The fall of my axe.)


1. La situation dans la région des Grands Lacs est la conséquence d'un enchevêtrement et d'une accumulation de problèmes inextricables et interdépendants.

1. The situation in the Great Lakes Region is a consequence of a complex and interconnected set of interacting and accumulated problems.


Si les précédents cycles de négociation ont considérablement réduit les entraves à l'accès au marché, ils sont aussi à l'origine de l'enchevêtrement de structures tarifaires inégales entre les différents membres de l'OMC.

Although substantially reducing market access obstacles, previous rounds of negotiations have resulted in a confused web of uneven tariff structures between individual WTO Members.


par exemple, à cause de ce enchevêtrement d'accords, les transporteurs américains peuvent voler librement depuis n'importe quel aéroport aux Etats-Unis à destination de pratiquement n'importe quelle destination de l'UE, tandis que les compagnies aériennes européennes ne peuvent voler qu'aux destinations américaines depuis leur pays d'origine.

For example, while US carriers can fly freely from any point in the US to almost any point in the EU under this patchwork of agreements, European airlines can only fly to US destinations from their home country.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

enchevêtré ->

Date index: 2021-06-29
w