Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allied Coalition Armed Forces
Angolan Armed Forces
Armed Forces of El Salvador
Armed Forces of Lebanon
Armed forces
Armed forces captain
Armed forces corporal
Armed forces instructor
Armed forces training and education officer
Armed services
Armies
Army captain
Army corporal
Captain armed forces
Captain armed services
Corporal
FARC
FARC-EP
LAF
Lebanese Armed Forces
Legion
Military
Military instructor
Militia
Revolutionary Armed Forces of Colombia
Special forces corporal
Training and education officer in armed forces

Traduction de «Angolan Armed Forces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

capitaine


military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


corporal | special forces corporal | armed forces corporal | army corporal

caporal-chef/caporale-chef | sergente | caporal/caporale | sergent/sergente


Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


Armed Forces of Lebanon | Lebanese Armed Forces | LAF [Abbr.]

Forces armées libanaises


Armed Forces of El Salvador

Forces armées d'El Salvador


Allied Coalition Armed Forces

Forces armées de la coalition alliée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of these conflicts - in Colombia, Afghanistan and Angola - pre-date the Cold War, but, with the withdrawal of sister parties and powerful protectors, they changed character, gradually sliding into predatory activities in the case of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), and ethno-religious conflicts manipulated by regional powers in that of the Afghan and Angolan civil wars.

Certains de ces conflits - en Colombie, en Afghanistan ou en Angola - existaient avant la fin de la guerre froide. Mais le retrait de partis frères ou de puissants protecteurs fait qu’ils ont pris un caractère nouveau : glissement progressif vers des activités de prédation dans le cas des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) ; antagonismes ethnico-religieux manipulés par les puissances régionales dans celui des guerres civiles afghane et angolaise.


78. Welcomes the announcement by the government of Angola that parliamentary elections will be held in late 2006; is concerned by the armed conflict in the Cabinda region and reports of violations against the civilian population by the Angolan armed forces;

78. se félicite de l'annonce faite par le gouvernement d'Angola concernant la tenue d'élections parlementaires à la fin de l'année 2006; fait part de son inquiétude au sujet du conflit armé sévissant dans la région de Cabinda et des violations commises par les forces armées angolaises à l'encontre de la population civile;


75. Welcomes the announcement by the government of Angola that parliamentary elections will be held in late 2006; is concerned by the armed conflict in the Cabinda region and reports of violations against the civilian population by the Angolan armed forces;

75. se félicite de l'annonce faite par le gouvernement d'Angola concernant la tenue d'élections parlementaires à la fin de l'année 2006; fait part de son inquiétude au sujet du conflit armé sévissant dans la région de Cabinda et des violations commises par les forces armées angolaises à l'encontre de la population civile;


H. whereas all the representatives of the Government, the Angolan armed forces and Unita, as well as most domestic and external observers, emphasise the irreversible nature of the peace concluded on 4 April 2002, as confirmed on the spot by the absence of any military incidents over the last four months and by the presence of all Unita personnel in reception centres,

H. considérant que tous les responsables du gouvernement, des forces armées angolaises et de l'Unita, ainsi que l'ensemble des observateurs internes et externes, soulignent le caractère irréversible de la paix obtenue le 4 avril 2002, ce qui se trouve confirmé sur le terrain par l'absence de tout incident militaire au cours des quatre derniers mois et par le regroupement sans failles des effectifs au sein de l'Unita,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. having regard to the consolidation of peace on the basis of the Lusaka Protocol of 20 November 1994 and the memorandum signed by the military leaders of the Angolan armed forces and Unita in Luanda on 4 April 2002,

G. considérant que la paix a été consolidée sur la base du protocole de Lusaka du 20 novembre 1994 et du mémorandum signé entre les chefs militaires des forces armées angolaises et de l'Unita le 4 avril 2002 à Luanda,


"The Council expresses its satisfaction with the encouraging developments in Angola following the signing by the Angolan Armed Forces and Unita forces, on 4 April 2002, of a Memorandum of Understanding that lead to an inclusive cease fire.

"Le Conseil se déclare satisfait des développements encourageants intervenus en Angola à la suite de la signature par les forces armées angolaises et les forces de l'UNITA, le 4 avril 2002, d'un mémorandum d'accord conduisant à un cessez-le-feu général.


In particular we welcome the significance and scope of the memorandum of understanding signed on 30 March in the framework of and as a supplement to the Lusaka protocol, in addition to the amnesty proposed by the government and approved on 3 April by the National Assembly, and also the formal signing of the ceasefire, on 4 April, by the Angolan armed forces and Unita. These are measures that, in addition to the emergency programme put forward by the Government, designed to return four million displaced people to their home regions, to reintegrate the 150 thousand demobilised soldiers and ex-combatants and to rehabilitate 100 thousand peo ...[+++]

Nous saluons tout spécialement la signification et la portée du mémorandum d’accord signé le 30 mars dans le cadre et en complément du protocole de Lusaka, au-delà de l’amnistie proposée par le gouvernement et approuvée le 3 avril par l’assemblée nationale, de même que la signature formelle du cessez-le-feu, le 4 avril, par les forces armées angolaises et l’UNITA, mesures qui constituent le cadre fondamental de l’entrée du pays dans une nouvelle ère, au même titre que le programme d’urgence présenté par le gouvernement et visant le retour de quatre millions de personnes déplacées vers leurs régio ...[+++]


The European Union welcomes recent progress towards the implementation of the Lusaka protocol, in particular the incorporation of UNITA senior officers into the Angolan armed forces.

L'Union européenne se félicite des progrès accomplis récemment sur la voie de la mise en oeuvre du protocole de Lusaka, notamment de l'intégration des officiers supérieurs de l'UNITA au sein des forces armées angolaises.


The European Union is concerned at the recent fighting between Angolan Armed Forces and UNITA across international borders and stresses the importance of stability and inter-state dialogue and co-operation for the security and economic development of the region.

L'Union européenne est préoccupée par les combats qui ont opposé récemment, par-delà des frontières internationales, les forces armées angolaises et l'UNITA et elle souligne l'importance de la stabilité et du dialogue et de la coopération inter-étatiques pour la sécurité et le développement économique de la région.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Angolan Armed Forces' ->

Date index: 2021-11-08
w